Different Down Under: Aussie or Kiwi?

La maggior parte della gente riconosce se una persona ha un accento britannico o americano. Ma quanti riescono a distinguere un accento australiano da uno neozelandese?

Alessandra Florida

Bandera UK
Sarah Davison

Speaker (UK accent)

Aggiornato il giorno

Different Down Under: Aussie or Kiwi?

Ascolta questo articolo

Stampare

When I was living in Italy, I had many friends in the rugby environment and I was one of those people who used to say that Australian and New Zealand accents sound the same. After almost three years living in Australia, watching Australian TV, having an Australian partner and attending international sports events, my ears are (finally) becoming more trained and used to both accents, and now I can assure you that they are different!

FISH AND CHIPS

If you know a bit of basic English and are able to understand the general topic of a conversation, listening to the way the speakers pronounce the vowels in the words will help you know whether they are Aussies or Kiwis. Australians tend to stress vowels. New Zealanders, on the other hand, quite often drop vowels, or pronounce them in a different way. A common example is that Australians eat “feesh and cheeps”, but New Zealanders eat “fush and chups”. This is because where Aussies use long ‘ee’ sounds, their Kiwi neighbours use a short unstressed sound, similar to the sound in the article ‘the’. An Australian “teest” is a New Zealander “tist”. The number ‘ten’ is pronounced “tin” in New Zealand, so it can be confused with the word for a container - a ‘tin of beans’. And what about the word ‘pen’? If you are talking to a Kiwi, they may ask you for a “pun” and you might wonder why!

COZZIE AND THONGS

Another way to know whether a person comes from the land of kangaroos or of kiwi birds is to listen to the words they use. Colloquialisms or slang used in the country is different, and this will naturally confuse people from overseas even more! (Overseas is the word usually used Down Under to refer to people from abroad.) Let me give you some examples: the portable cooler or ice box in Australia is called the ‘esky’, in New Zealand it’s a ‘chilly bin’. In summer it’s hot, so you may wear flip-flops, right? Wrong! In Australia you wear ‘thongs’ and in New Zealand you wear ‘jandals’, which apparently is the short form for ‘Japanese sandals’. Finally, instead of your swimsuit/swimming costume, in Australia you use a ‘cozzie’ and in New Zealand your ‘togs’. So, even if they are located close to each other, Australia and New Zealand speak really different English!

The Spice Girls: Pop Princesses

Culture

The Spice Girls: Pop Princesses

Le Spice Girls sono state un simbolo degli anni novanta. Hanno venduto milioni di dischi. Oggi sono ancora amiche tra loro, ma conducono una vita più tranquilla e rilassata.

Alastair Peel

More in Explore

Parole inglesi il cui significato dobbiamo sempre ricercare
Istock

Tips and resources

Parole inglesi il cui significato dobbiamo sempre ricercare

Ci sono molte parole in inglese il cui significato, per varie ragioni come la loro complessità o l'insolito significato, è difficile da ricordare. Qui abbiamo raccolto 10 di esse e i loro significati.

Julia Nigmatullina

TODAY’S TOP STORIES

Tom’s Guide to London: Modern Tourism
AdobeStock

Places

Tom’s Guide to London: Modern Tourism

Se conosci bene Londra e pensi che non ti rimane niente di nuovo da vedere, entra nel sito di Tom: vedrai che nella capitale britannica ci sono mille cose da fare, mille angoli da scoprire.

Louise Johnson