Different Down Under: Aussie or Kiwi?

La maggior parte della gente riconosce se una persona ha un accento britannico o americano. Ma quanti riescono a distinguere un accento australiano da uno neozelandese?

Alessandra Florida

Bandera UK
Sarah Davison

Speaker (UK accent)

Aggiornato il giorno

Different Down Under: Aussie or Kiwi?

Ascolta questo articolo

Stampare

When I was living in Italy, I had many friends in the rugby environment and I was one of those people who used to say that Australian and New Zealand accents sound the same. After almost three years living in Australia, watching Australian TV, having an Australian partner and attending international sports events, my ears are (finally) becoming more trained and used to both accents, and now I can assure you that they are different!

FISH AND CHIPS

If you know a bit of basic English and are able to understand the general topic of a conversation, listening to the way the speakers pronounce the vowels in the words will help you know whether they are Aussies or Kiwis. Australians tend to stress vowels. New Zealanders, on the other hand, quite often drop vowels, or pronounce them in a different way. A common example is that Australians eat “feesh and cheeps”, but New Zealanders eat “fush and chups”. This is because where Aussies use long ‘ee’ sounds, their Kiwi neighbours use a short unstressed sound, similar to the sound in the article ‘the’. An Australian “teest” is a New Zealander “tist”. The number ‘ten’ is pronounced “tin” in New Zealand, so it can be confused with the word for a container - a ‘tin of beans’. And what about the word ‘pen’? If you are talking to a Kiwi, they may ask you for a “pun” and you might wonder why!

COZZIE AND THONGS

Another way to know whether a person comes from the land of kangaroos or of kiwi birds is to listen to the words they use. Colloquialisms or slang used in the country is different, and this will naturally confuse people from overseas even more! (Overseas is the word usually used Down Under to refer to people from abroad.) Let me give you some examples: the portable cooler or ice box in Australia is called the ‘esky’, in New Zealand it’s a ‘chilly bin’. In summer it’s hot, so you may wear flip-flops, right? Wrong! In Australia you wear ‘thongs’ and in New Zealand you wear ‘jandals’, which apparently is the short form for ‘Japanese sandals’. Finally, instead of your swimsuit/swimming costume, in Australia you use a ‘cozzie’ and in New Zealand your ‘togs’. So, even if they are located close to each other, Australia and New Zealand speak really different English!

21 December: Winter Solstice
iStock

Culture

21 December: Winter Solstice

Esplora questo fenomeno astronomico e i rituali creati dai popoli antichi per celebrarlo. Pratica la tua comprensione della lettura e dell'ascolto in inglese mentre scopri il solstizio d'inverno.

Mariam Khan

The Twelve Days of Xmas: A Song for Christmas
Adobe Stock

Culture

The Twelve Days of Xmas: A Song for Christmas

Le canzoni aiutano ad acquisire vocabolario e a migliorare la pronuncia. The Twelve Days of Xmas è un canto natalizio molto popolare e ampiamente utilizzato nell'insegnamento della lingua inglese.

Alex Phillips

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

The British Coastline
iStock

Places

The British Coastline

In questa suggestiva costa britannica l’erosione e le maree hanno rivelato il suo passato preistorico, portando a galla alberi e orme di animali risalenti a migliaia di anni fa.

Rachel Roberts