Italiani al supermercato nel Regno Unito: guida alla sopravvivenza

Impariamo a conoscere le frasi chiave e le espressioni utili per destreggiarsi tra gli scaffali e ottenere tutto ciò di cui si ha bisogno in un supermercato nel Regno Unito.

Aggiornato il giorno

supermercato nel Regno Unito
Stampare

Per curiosità o per necessità, quando siamo in viaggio nel Regno Unito siamo andati al supermercato. È vero che, grazie alla globalizzazione, i supermercati sono abbastanza simili in tutte le parti del mondo. Un semplice acquisto, ad esempio una bottiglia d'acqua in un frigorifero, può essere fatto anche senza conoscere l'inglese.  Le cose si complicano quando si devono fare delle domande. È allora che sarai riconoscente di avere a portata di mano il vocabolario in inglese per gli acquisti al supermercato!

GENERAL ITEMS

  • Shopping List / Grocery list (Lista della spesa)
  • Aisle (Corsia)
  • Shopping Cart (Carrello)
  • Basket (Cestino)
  • Reusable Bag (Borsa Riutilizzabile)
  • Compostable Bag (Borsa Compostabile)
  • Cash (Contante)
  • Credit/Debit Card (Carta di Credito/Debito)
  • Loyalty Card (Carta Fedeltà)

Supermarket sections

Produce Section (Sezione di Frutta e Verdura)

  • Fresh veggies (verdure fresche)
  • Fruits (frutta)

Frozen Foods Section (Sezione dei Congelati)

  • Ice cream (gelato)

Dairy Section (Sezione dei Latticini)

  • Cheese (formaggio)
  • Milk (latte)

Deli and Prepared Foods Section (Sezione Gastronomia e Piatti pronti)

  • Smoked turkey (tacchino affumicato)
  • Prepared foods (cibo preparato)

Meat and Seafood Department (Macelleria e Pescheria)

  • Fresh meat (carne)
  • Seafood (pesce)

Bakery and Bread (Corsia del Pane)

  • Fresh bread (pane fresco)
  • Pastries (pasticceria)

Snacks Section (Sezione degli Snack)

  • Crackers (grissini)
  • Chips (patatine)

Cereal and Breakfast Foods Section (Sezione dei Cereali e Alimenti per la Colazione)

  • Cereals (cereali)
  • Breakfast bars (barre di cereali, biscotti)

Household Items Aisle (Corsia degli Articoli per la Casa)

  • Surface cleaner (prodotto per pulire le superfici)
  • Toilet paper (carta igienica)

SUPERMARKET CHECKOUT

  • Checkout (Cassa)
  • Self-Checkout (Auto-cassa) 
  • Payment Method (Metodo di Pagamento)
  • Receipt (Ricevuta, Scontrino)
  • Expiry Date (Data di Scadenza)
  • Total (Totale)
  • Amount Due (Importo Dovuto)
  • Change (Cambio)
  • Transaction (Transazione)

Frasi in inglese utili al supermercato

  • Do you offer delivery services? (Offrite servizi di consegna?)
  • Where can I find the organic products? (Dove posso trovare i prodotti biologici?)
  • Where is the customer service desk? (Dove si trova il banco di attenzione ai clienti?)
  • Can you help me find a specific brand? (Potrebbe aiutarmi a trovare un marchio specifico?)
  • Can you tell me where the produce section is? (Potrebbe dirmi dove si trova la sezione di frutta e verdura?)
  • Can you do a price check for me? (Potrebbe fare una verifica del prezzo per me?)
  • Do you have more flour in the back? (if a shelf is empty (Avete altra farina nel magazzino? (se uno scaffale è vuoto)
  • Is this on sale? (È in offerta?)
  • Do you sell stamps, lottery tickets, alcohol? (Grocery stores in some countries are not licensed to sell alcohol) (Vendete francobolli, biglietti della lotteria, alcolici? I supermercati in alcuni paesi non sono autorizzati a vendere alcolici)

SUPERMARKET VOCABULARY

Ecco un dialogo con due amici che vanno a fare la spesa. Riconosci e ripeti le parole che hai imparato finora in modo da memorizzarle e non farti prendere alla sprovvista. 

  • Alex: Have you got the grocery list? (Alex: Hai la lista della spesa?)
  • Jamie: Yeah, it’s a long list. (Jamie: Sì, è una lunga lista.)
  • Alex: Ok, let me go get a shopping cart. (Alex: Ok, lasciami prendere un carrello.)
  • Jamie: A basket would be too small for the amount of groceries we need. (Jamie: Un cestino sarebbe troppo piccolo per la quantità di generi alimentari di cui abbiamo bisogno.)
  • Alex: Why don’t we start with the items in the produce section? (Alex: Perché non iniziamo con gli articoli nella sezione di frutta e verdura?)
  • Jamie: We can make our way through the supermarket from there. (Jamie: Possiamo procedere attraverso il supermercato da lì.)
  • Alex: Good idea. (Alex: Buona idea.)
  • Jamie: My friend Julia is a vegetarian, so I want to make her a big salad. (Jamie: La mia amica Julia è vegetariana, quindi voglio prepararle un’insalata grande.)
  • Alex: Really? I thought she was vegan. (Alex: Davvero? Pensavo fosse vegana.)
  • Jamie: Let’s get some fresh veggies, not pre-packed. I prefer choosing them myself (Jamie: Prendiamo delle verdure fresche, non confezionate. Preferisco sceglierle da sola.)
  • Alex: Like this tomato. It’s ripe, beautiful, and ready to eat. (Alex: Come questo pomodoro. È maturo, bello e pronto da mangiare.)
  • Jamie: Is there anything on the list to get here in the frozen foods section? (Jamie: C'è qualcosa nella lista da prendere qui nella sezione dei congelati?)
  • Alex: Yeah, let’s get some ice cream. (Alex: Sì, prendiamo un po' di gelato.)
  • Jamie: In aisle 3, we can find dairy items. What’s on the list? (Jamie: Nella corsia 3, possiamo trovare i prodotti lattiero-caseari. Cosa c'è nella lista?)
  • Alex: Hmm, we need some cheese and milk. (Alex: Hmm, abbiamo bisogno di un po' di formaggio e latte.)
  • Jamie: Got it! Can you please take a look at the expiry date? (Jamie: Capito! Puoi per favore controllare la data di scadenza?)
  • Alex: Sure, it’s best before August 31. (Alex: Certo, è da consumarsi preferibilmente entro il 31 agosto.)
  • Jamie: Do we need anything from the deli section? (Jamie: Abbiamo bisogno di qualcosa dalla sezione dei cibi preparati?)
  • Alex: The smoked turkey on the shelf is on sale—half price! (Alex: Il tacchino affumicato sullo scaffale è in offerta—metà prezzo!)
  • Jamie: Amazing! (Jamie: Incredibile!)
  • Alex: Let’s get some crackers in the snacks section. (Alex: Prendiamo dei cracker nella sezione degli snack.)
  • Jamie: Do you want to get some pre-packaged bread, or fresh bread from the bakery? (Jamie: Vuoi prendere del pane confezionato, o pane fresco dalla panetteria?)
  • Alex: Fresh bread will be stale by the weekend. (Alex: Il pane fresco diventerà raffermo entro il weekend.)
  • Jamie: Let’s get some condiments as well: mustard, mayonnaise, and hot sauce.(Jamie: Prendiamo anche alcuni condimenti: senape, maionese e salsa piccante.)
  • Alex: Do we need anything in the household items aisle? (Alex: Abbiamo bisogno di qualcosa nella corsia degli articoli per la casa?)
  • Jamie: Yes, we need surface cleaner and toilet paper. (Jamie: Sì, abbiamo bisogno di detergente per superfici e carta igienica.)
  • Alex: Let's go to the till. (Alex: Andiamo alla cassa.)
  • Jamie: Do you want to go to the self-checkout? There’s no line. (Jamie: Vuoi andare all’auto-cassa? Non c'è fila.)
  • Alex: No, with this much stuff, I prefer paying at the cashier. (Alex: No, con tutto questo materiale, preferisco pagare alla cassa.)
  • Jamie: Oh, I just realized that we forgot our reusable bags. (Jamie: Oh, mi sono appena resa conto che abbiamo dimenticato le nostre borse riutilizzabili.)
  • Alex: They will offer us some paper bags. (Alex: Ci offriranno delle borse di carta.)
  • Cashier: Hello! Did you find everything you needed today? (Cassiera: Ciao! Hai trovato tutto ciò di cui avevi bisogno oggi?)
  • Alex: Yes, thank you. (Alex: Sì, grazie.)
  • Cashier: Great! Your total is $85.47. (Cassiera/e: Ottimo! Il totale è di $85,47.)
  • Jamie: Here’s my credit card. (Jamie: Ecco la mia carta di credito.)
  • Cashier: Thank you. Please enter your PIN. (Cassiera/e: Grazie. Per favore inserisci il tuo PIN.)
  • Alex: Done. (Alex: Fatto.)
  • Cashier: Your payment has been approved. Would you like a receipt? (Cassiera/e: Il pagamento è stato approvato. Vuoi una ricevuta?)
  • Jamie: Yes, please. (Jamie: Sì, per favore.)
  • Cashier: Here’s your receipt and your paper bags. Have a great day! (Cassiera: Ecco la tua ricevuta e le tue borse di carta. Buona giornata!)
  • Alex: Thank you. (Alex: Grazie.)
  • Jamie: Thanks! (Jamie: Grazie!)
Charles Lindbergh: From Hero to Enemy
Cordon

People

Charles Lindbergh: From Hero to Enemy

Nel 1941 un famoso discorso trasformò l’acclamato pilota Charles Lindbergh da eroe a nemico degli Stati Uniti. L’aviatore è ora il protagonista di una serie di genere fantastico basata su un romanzo di Philip Roth.

Alex Phillips

Taxes!: Should the Rich Pay More?
iStock

Current Affairs

Taxes!: Should the Rich Pay More?

A nessuno piace pagare le tasse. Tuttavia, è innegabile che i servizi pubblici sono necessari e che in qualche modo bisogna finanziarli. È per questo che sempre più persone denunciano l’evasione fiscale come la causa principale di disuguaglianza.

Lourdes Gràcia

TODAY’S TOP STORIES

Julian Barnes: Truth and Delusion
Free image

Classic Books

Julian Barnes: Truth and Delusion

Nei suoi libri, tra cui figurano Flaubert’s Parrot, England, England e il vincitore del premio Booker The Sense of an Ending, l’autore inglese Julian Barnes tratta temi universali come la storia, l’identità e la memoria. È una delle figure letterarie britanniche che si lamentano dell’assurda uscita del Regno Unito dall’UE.

Alex Phillips