Hai mai confuso la curcuma con la paprika? La cannella con il curry? Il mondo delle spezie è già complicato nella propria lingua madre, quindi studiarlo in inglese potrebbe essere un po' scoraggiante. In questo articolo troverai una guida sulle spezie in inglese - con traduzioni e pronunce - a cui potrai fare riferimento ogni volta che ne avrai bisogno.
Quando hai finito, dai un'occhiata al vocabolario della frutta in inglese o al vocabolario del cibo in generale.
Vocabolario sulle erbe secche e spezie in inglese
Iniziamo con un elenco che contiene nomi di erbe utilizzate come condimento una volta essiccate (come l'origano) e spezie (come il cumino). Troverai prima la parola in inglese, poi la pronuncia approssimativa (tra parentesi e virgolette), e infine la traduzione in italiano.
- Allspice ("olspais") ➡️ Pepe di Giamaica
- Bay leaf ("bei lif") ➡️ Fogli d’ alloro.
- Caraway seed ("carauai sid") ➡️ Semi di cumino
- Cardamom ("cárdamom") ➡️ Cardamomo.
- Cayenne pepper ("caién pepa") ➡️ Pepe di Caienna
- Chia seeds ("chia sids") ➡️ Semi di chia.
- Cinnamon ("sínamon") ➡️ Cannela.
- Cloves ("clavs") ➡️ Chiodi di garofano
- Coriander seeds ("coriander sids") ➡️ Semi di Coriandolo.
- Cumin ("kiumin") ➡️ Comino.
- Fennel seeds ("fénel sids") ➡️ Semi di finocchio.
- Fenugreek ("fenugric") ➡️ Fieno greco
- Garlic powder ("garlic pauder") ➡️ Polvere d'aglio
- Ginger ("yinyer") ➡️ Zenzero.
- Nutmeg ("natmeg") ➡️ Noce moscata.
- Nutritional Yeast ("nutrishonal yist") ➡️ Lievito nutrizionale
- Oregano ("origano") ➡️ Origano.
- Paprika ("paprika") ➡️ Paprica
- Peppercorns ("pépercorns") ➡️ Grani di pepe
- Rosemary ("rousmeri") ➡️ Rosmarino.
- Saffron ("sáfron") ➡️ Zafferano.
- Sage ("seich") ➡️ Salvia.
- Star anise ("star ánis") ➡️ Anice stellato
- Turmeric ("térmeric") ➡️ Curcuma.
- Thyme ("taim") ➡️ Timo.
- Vanilla ("vanilla") ➡️ Vaniglia.
¡Take note! Sale e zucchero sono minerali. Non sono considerate spezie perché provengono dal mondo vegetale e perché non apportano sapore. |
Vocabolario sulle erbe fresche in inglese
Anche alcune piante vengono utilizzate come condimento nella loro versione fresca, cioè appena tagliate. È il caso del prezzemolo, ad esempio. Vediamole.
- Arugula ("arúgola") ➡️ Rucola.
- Basil ("básil") ➡️ Basilico
- Chives ("chaivs") ➡️ Erba cipollina
- Cilantro ("silantro") ➡️ Coriandolo
- Curry leaves ("curry livs") ➡️ Foglie di curry.
- Dill ("dil") ➡️ Aneto.
- Fennel ("fénel") ➡️ Finocchio.
- Green onion ("grin ónion") ➡️ Cipollotto.
- Lemon thyme ("lemon taim") ➡️ Timo al limone.
- Lemongrass ("lémongras") ➡️ Citronella.
- Mint ("mint") ➡️ Menta.
- Oregano ("origano") ➡️ Origano.
- Parsley ("parsli") ➡️ Prezzemolo.
- Tarragon ("táragon") ➡️ Dragoncello.
Vocabolario sulle miscele di spezie in inglese
Nel cucinare con le spezie, a volte utilizziamo prodotti in polvere che sono in realtà miscele di diverse spezie. Il curry, ad esempio, è la miscela di curcuma, coriandolo, cumino, fenogreco e paprika (anche se ogni ricetta può variare). Queste miscele sono molto presenti nella cucina orientale.
- Baharat ("baharat") ➡️ Baharat
- Chili powder ("chili pauder") ➡️
- Peperoncino in polvere, pepe rosso
- Chinese five-spice powder ("chainís faiv-spais pauder") ➡️ Polvere di cinque spezie cinese
- Curry powder ("curry pauder") ➡️ Curry in polvere
- Garam Masala ("garam masala") ➡️ Garam Masala
- Herbes de Provence ("herbs de provans") ➡️ Erbe della Provenza
- Pumpkin pie spice mix ("pampkin pai spais mix") ➡️ Miscela di spezie per la crostata di zucca
- Shichimi togarashi ("sichimi togarashi") ➡️ Pepe a sette sapori
- Zaatar seasoning blend ("satar sísoning blend") ➡️ Miscela di spezie Zaatar
5 espressioni inglesi legate alle spezie
L'inglese è una lingua molto ricca di espressioni e modi di dire popolari, e ai britannici piace usarle molto. Gli studenti di inglese di solito si preoccupano di più di altri argomenti, come i verbi o le preposizioni, ma è davvero una buona idea imparare alcune espressioni da utilizzare nelle conversazioni, perché rendono il linguaggio più nativo e naturale. Ecco alcune legate al mondo delle spezie.
1. Variety is the spice of life ➡️ Questa espressione si usa per dire che provare cose diverse rende la vita più interessante. In italiano diremmo che "la varietà è il sale della vita".
Esempio: Non mi piacerebbe avere lo stesso lavoro per sempre. Penso che la varietà sia il sale della vita.
2.To spice things up ➡️ Questo phrasal verb significa aggiungere qualcosa di interessante o eccitante a una situazione.
Esempio: Ho scritto un monologo per il compleanno di Tom, ma è un po' insipido. Lo renderò più interessante con alcuni aneddoti imbarazzanti.
3. Sugar and spice (and everything nice) ➡️ Se qualcuno è "sugar and spice", significa che è molto piacevole e amichevole. Si usa spesso per riferirsi alle donne.
Esempio: Amerai mia nonna; è dolce e affabile, una donna molto gentile.
4.Hunger is the best spice ➡️ Questo detto si usa per dire che il cibo ha un sapore migliore quando si ha fame.
Esempio: Pensate che ai ragazzi piacerà il mio arrosto? - Sono sicuro di sì. Inoltre, saranno esausti dalla partita, e la fame è il miglior condimento.
5. Vanilla ➡️ In inglese, quando qualcosa è "vanilla", è di base e senza complicazioni.
Esempio: Volevamo solo un contratto wi-fi "vanilla" da una società affidabile.
Continua a imparare con i nostri articoli sulla grammatica inglese. Ecco alcuni dei più utili: