25 Christmas phrasal verbs per il Natale

I temuti verbi frasali ci perseguitano anche a Natale, e molti di questi verbi frasali sono indispensabili per esprimersi in questo periodo dell'anno! Qui ti mostro i 25 verbi più usati.

Aggiornato il giorno

Phrasal verbs comunemente usati a Natale
Stampare

Siamo nel periodo dell'anno più frenetico. Tutti corrono per prepararsi alle festività natalizie: fare acquisti, decorare la casa, cucinare e, naturalmente... festeggiare! Per affrontare tutto questo, avrai bisogno di tanti verbi – e ovviamente – di phrasal verbs per descrivere ciò che stai facendo in inglese. Let’s get started! Ti presenteremo 25 Christmas phrasal verbs suddivisi in 5 categorie per aiutarti a vivere al meglio il tuo Natale in inglese.

25 phrasal verbs MOLTO NATALIZI

Decorazioni e Preparativi

1. Bring out (decorations). (Tirare fuori le decorazioni).

Esempio: Bring the Christmas decorations out from storage and let’s get started decorating!
(Tira fuori le decorazioni natalizie dal deposito e iniziamo a decorare!)

2. Put up (decorations/tree). (Mettere su le decorazioni/l’albero di Natale).

Esempio: It is the tradition in many families to put up the Christmas tree after Thanksgiving dinner.
(È tradizione in molte famiglie mettere l’albero di Natale dopo la cena del Giorno del Ringraziamento.)

3. Set up (nativity scene). (Allestire, mettere su).

Esempio: We set up the nativity scene next to the tree.
(Abbiamo allestito il presepe accanto all’albero.)

4. Hang up (stockings). (Appendere le calze).

Esempio: We hung up our Christmas stockings by the chimney.
(Ha appeso le nostre calze natalizie accanto al camino.)

5. Set out (cookies/milk). (Mettere, lasciare).

Esempio: On Christmas Eve, the tradition is to set out milk and cookies for Santa.
(A vigilia di Natale, è tradizione lasciare latte e biscotti per Babbo Natale.)

Aquisti e regali

6. Pick out (gifts). (Scegliere regali).

Esempio: The mother helped her child pick out a present for his teacher.
(La madre aiutò suo figlio a scegliere un regalo per la sua insegnante.)

7. Stock up (on supplies). (Fare scorta di forniture).

Esempio: We stocked up on wrapping paper and tape.
(Abbiamo fatto la scorta di carta da regalo e nastro adesivo.)

8. Rush around. (Correre di qua e di là).

Esempio: We rushed around the mall on Christmas Eve, finishing our shopping.
(Siamo corsi al centro commerciale la Vigilia di Natale, per finire i nostri acquisti.)

9. Line up. (Fare la fila).

Esempio: We lined up to pay for our purchases.
(Facemmo la fila per pagare i nostri acquisti.)

10. Wrap up (presents). (Impacchettare regali).

Esempio: It took them several hours to wrap up all the presents.
(Hanno impacchettato tutti i regali in diverse ore.)

Cibo e divertimento

11. Whip up (a meal). (Preparare un pasto).

Esempio: Grandma whipped up a delicious Christmas dinner for the entire family.
(La nonna preparò una deliziosa cena di Natale per tutta la famiglia.)

12. Cook up. (Preparare/cucinare qualcosa, implica un certo impegno).

Esempio: Mom cooked up a batch of Christmas cookies.
(Mamma preparò una serie di biscotti natalizi.)

13. Dish out (food). (Servire cibo).

Esempio: Mom dished out generous servings of ham to everyone.
(Mamma ha servito generose porzioni di prosciutto a tutti.)

14. Heat up (leftovers). (Riscaldare gli avanzi).

Esempio: We heated up the leftover turkey for supper.
(Riscaldammo gli avanzi di tacchino per la cena.)

15. Polish off. (Finire un pasto, mangiare tutto).

Esempio: We polished off the entire fruitcake in one afternoon.
(Abbiamo mangiato tutta la torta di frutta in un pomeriggio.)

Eventi sociali e familiari

16. Drop by. (Farsi un salto, visitare senza preavviso).

Esempio: It was such a surprise when my old friend Bob dropped by to say hi.
(Fu una grande sorpresa quando il mio vecchio amico Bob venne a farmi un saluto.)

17. Come over (to celebrate). (Venire a visitare per celebrare).

Esempio: Our neighbors came over for Christmas dinner.
(I nostri vicini vennero a casa per la cena di Natale.)

18. Stay up (late). (Stare svegli fino a tardi, fare le ore piccole).

Esempio: The children wanted to stay up late to see Santa Claus.
(I bambini volevano stare svegli fino a tardi per vedere Babbo Natale.)

19. Catch up with. (Aggiornarsi).

Esempio: The holidays are a great time to catch up with people you don’t see very often.
(Le vacanze sono un buon momento per aggiornarsi con le persone che non vedi spesso.)

20. Get together with. (Riunirsi con).

Esempio: We usually get together with my cousins on Christmas Day.
(Solitamente ci riuniamo con i miei cugini il giorno di Natale.)

Tradizioni e spirito natalizio

21. Look forward to. (Non vedere l'ora di).

Esempio: I always look forward to seeing my family at Christmas.
(Sono sempre felice di vedere la mia famiglia a Natale.)

22. Dress up. (Vestirsi elegantemente, prepararsi).

Esempio: Many people dress up for Midnight mass on Christmas.
(Molte persone si vestono elegantemente per la messa di mezzanotte a Natale.)

23. Curl up by the fire. (Accoccolarsi vicino al fuoco).

Esempio: It is relaxing to curl up by the fire on a winter's evening.
(È rilassante accoccolarsi vicino al fuoco in una sera d'inverno.)

24. Open up presents. (Aprire i regali).

Esempio: In my family, the tradition is to open up presents on Christmas Eve.
(Nella mia famiglia, la tradizione è aprire i regali la Vigilia di Natale.)

25. Bundle up (against the cold). (Coprirsi, mettersi dei vestiti caldi).

Esempio: Bundle up! It’s cold out there!
(Copriti! Fa freddo fuori!)

Merry Christmas! Happy Holidays!

Neon Signs: Dying of the Light
Cordon

Culture

Neon Signs: Dying of the Light

Le insegne luminose iniziarono ad apparire nelle metropoli circa cento anni fa, e con il tempo sono diventate sinonimo di capitalismo selvaggio e consumismo sfrenato. Ora che stanno scomparendo dalle nostre strade c’è chi vuole conservare la loro memoria.

Conor Gleeson

TODAY’S TOP STORIES

Boy Erased: Love, Identity or Faith
Free image

Entertainment

Boy Erased: Love, Identity or Faith

Nicole Kidman e Lucas Hedges sono i protagonisti di questo dramma basato sull'esperienza reale di un giovane di estrazione religiosa che si sottopone a una terapia di riorientamento sessuale. Una storia sui limiti dell'amore, della fede e dell'identità.

Alex Phillips

25 Christmas phrasal verbs per il Natale
iStock

Grammar

25 Christmas phrasal verbs per il Natale

I temuti verbi frasali ci perseguitano anche a Natale, e molti di questi verbi frasali sono indispensabili per esprimersi in questo periodo dell'anno! Qui ti mostro i 25 verbi più usati.

Michelle García