La ricetta della torta preferita di Re Carlo III, passo dopo passo (in inglese e con il vocabolario, in stile Speak Up!)

La regina Elisabetta II amava le torte al cioccolato. Il re Carlo III, invece, preferiva una torta tradizionale inglese, meno golosa. Ecco la ricetta dettagliata, così puoi esercitarti con l'inglese mentre la prepari.

Aggiornato il giorno

il pastello preferito di Carlos III
Stampare

La regina Elisabetta II era notoriamente appassionata di torte al cioccolato. Il suo primogenito, invece, ha gusti più sobri in fatto di dolci. La pasticciera reale Fiona Cairns, che 13 anni fa ha creato la colossale torta nuziale per il Principe e la Principessa del Galles, ha rivelato che il dolce preferito di Re Carlo III è un classico inglese: la torta di frutta o fruit cake .Tradizionale e tipicamente britannico.

La cultura gastronomica popolare colloca l'origine della torta di frutta inglese, così come è conosciuta oggi, nel XVI secolo. La Royal Collection Trust custodisce una scatola che commemora il matrimonio della regina Vittoria e del principe Alberto nel 1840 e che contiene un pezzo della torta nuziale, una torta alla frutta con glassa in uno stato di conservazione sorprendente. Di seguito troverai la ricetta passo-passo dell'autentica torta alla frutta britannica.

BRITISH FRUITCAKE RECIPE

Ingredients

1kg mixed dried fruit

1kg di frutta secca mista

100g glacé cherries, washed, dried and cut into thirds

100g di ciliegie candite, lavate, asciugate e tagliate in terzi

4 tbsp Cointreau, brandy, sherry or juice from the orange (after zesting)

4 cucchiai di Cointreau, brandy, sherry o succo d'arancia (dopo averne grattugiato la scorza)

250g soft salted butter, plus extra for greasing

250g di burro salato morbido, più extra per ungere

250g dark brown soft sugar

250g di zucchero di canna scuro morbido

1 tbsp golden syrup or black treacle

1 cucchiaio di sciroppo dorato o melassa

5 medium eggs, beaten

5 uova medie, sbattute

250g plain flour

250g di farina semplice

1 tsp ground mace (or nutmeg)

1 cucchiaino di macis macinato (o noce moscata)

1 tsp ground mixed spice

1 cucchiaino di spezie miste macinate

1 tsp ground ginger

1 cucchiaino di zenzero macinato

½ tsp ground cinnamon

½ cucchiaino di cannella macinata

finely grated zest of 1 orange

scorza  grattugiata di 1 arancia

finely grated zest of 1 lemon

scorza  grattugiata di 1 limone

Instructions

  1. Metti tutta la frutta secca in una pentolina con il brandy (oppure del tè o succo per una versione analcolica) e porta a bollore leggero. Versa il tutto in una ciotola e lascia raffreddare per 6-12 ore.
  2. Riscalda il forno a 150°C e fodera una tortiera con due strati di carta da forno.

  3. Monta con una frusta il burro e lo zucchero fino a renderli leggeri e spumosi. Poi aggiungi poco a poco  le uova, la buccia di limone e arancia. 

  4. In un'altra ciotola setaccia la farina e mescolala con le spezie.

  5. Unisci il composto alla miscela di burro e zucchero, alternandolo con la frutta ammollata nel brandy. Alla fine, aggiungi le noci. Versa il composto nello stampo e cuoci in forno per circa 3 ore.

  6. Quando togli la torta dal forno, puoi spennellarla con un po' di brandy. Si lascia raffreddare nella teglia e poi si avvolge in un grande foglio di alluminio per tenerla al caldo. Dopo qualche ora, la torta è pronta per essere gustata. È possibile conservare la torta per molto tempo, fino a 4 settimane, “ stagionandola” con il brandy, che la renderà friabile e succosa.

HOW TO DECORATE THE FRUITCAKE

Le torte alla frutta sono un'ottima superficie da decorare perché sono più dense di altre torte. Tradizionalmente si usa la glassa, composta da albume d'uovo, zucchero a velo e aromi, per creare una finitura uniforme. È bene ricordare che, una volta glassate, le torte di frutta fatte in casa devono essere consumate entro pochi giorni perché la glassa non si conserva a lungo. 

Se cerchi un'ispirazione, puoi trovarla nella decorazione della torta reale preparata dalla famosa pasticcera Fiona e dal suo team, che hanno lavorato con grande cura e delicatezza: 

  • "With delicate sugar craft shapes including rare breed animals, hens, a little basket with eggs, and things that reflect the Prince's country pursuits hedge laying, dry stone walling, water colour painting, gardening, his racing colours, salmon fishing and polo. The cake was also painted beautifully with meadow flowers and wild grasses". (Con delicate forme artigianali di zucchero, tra cui animali di razza rara, galline, un piccolo cestino con le uova e oggetti che riflettono le attività di campagna del Principe, come la posa di siepi, i muri a secco, la pittura ad acqua, il giardinaggio, i suoi colori da corsa, la pesca del salmone e il polo. Anche la torta è stata dipinta con fiori di campo ed erbe selvatiche.)

Noi ti suggeriamo di dipingere la torta con la marmellata di albicocche (o con la glassa) e di metterci sopra la frutta candita che preferisci. Puoi giocare con la fantasia e personalizzare la torta con stampi, forme, pennelli, ecc. a tuo piacimento, magari scrivendoci messaggi di auguri, amore o amicizia. 

Vocabolario 

  • Mettere - To put: To place something in a specific location.
  • Carta da forno - Parchment paper: A non-stick paper used in baking.
  • Spezie - Spices: Aromatic substances used to flavor food.
  • Montare - To whisk: To beat ingredients to incorporate air.
  • Noci - Nuts: Edible seeds enclosed in a hard shell
  • Piel, ca - Zest: The outer skin of citrus fruits used for flavoring.
  • Bollire - To boil: The process of heating a liquid until it bubbles.
  • Versare - To pour: To cause a liquid to flow from one container to another
  • Riscaldare - To heat: To make something warm or hot.
  • Raffreddare - To cool: To lower the temperature of something.
  • Foderare - To line: To cover the inside of a container or pan with a material.
  • Cuocere - To cook: To prepare food by heating.
  • Stagionare - To age: To allow food to mature and develop flavor over time.
  • Gustare - To enjoy: To take pleasure in the taste of food.

Non perderti tutti gli altri vocaboli relazionati con la cucina in inglese e altre idee di dolci inglesi che devi assolutamente conoscere (e provare) Best British Cakes.

Charles Lindbergh: From Hero to Enemy
Cordon

People

Charles Lindbergh: From Hero to Enemy

Nel 1941 un famoso discorso trasformò l’acclamato pilota Charles Lindbergh da eroe a nemico degli Stati Uniti. L’aviatore è ora il protagonista di una serie di genere fantastico basata su un romanzo di Philip Roth.

Alex Phillips

Taxes!: Should the Rich Pay More?
iStock

Current Affairs

Taxes!: Should the Rich Pay More?

A nessuno piace pagare le tasse. Tuttavia, è innegabile che i servizi pubblici sono necessari e che in qualche modo bisogna finanziarli. È per questo che sempre più persone denunciano l’evasione fiscale come la causa principale di disuguaglianza.

Lourdes Gràcia

TODAY’S TOP STORIES

Julian Barnes: Truth and Delusion
Free image

Classic Books

Julian Barnes: Truth and Delusion

Nei suoi libri, tra cui figurano Flaubert’s Parrot, England, England e il vincitore del premio Booker The Sense of an Ending, l’autore inglese Julian Barnes tratta temi universali come la storia, l’identità e la memoria. È una delle figure letterarie britanniche che si lamentano dell’assurda uscita del Regno Unito dall’UE.

Alex Phillips