100 cognomi londinesi

Esplora l'affascinante diversità della città cosmopolita attraverso un elenco unico di 100 cognomi londinesi. Dal classico al contemporaneo, ogni cognome racconta una storia che riflette le ricche influenze e il mix culturale di questa vibrante metropoli.

Aggiornato il giorno

shutterstock
Stampare

La capitale britannica è caratterizzata da una storia ricca e affascinante, nella quale compaiono con grande frequenza diversi cognomi. Vi proponiamo un elenco dei più popolari e rappresentativi della città. 

cognomi londinesi 

Smith - Smith è di origine inglese e deriva dall'inglese antico "smitan", che significa "forgiare" o "lavorare il metallo".  

Jones - Deriva dal nome personale gallese "Sion" o "Ioan", che equivalgono ai nomi inglesi "John" o "Jonah". 

Williams - Ha radici germaniche ed è una combinazione delle parole "wil", che significa "volontà" o "desiderio", e "helm", che significa "elmo" o "protezione".  

Taylor - Dall'inglese "taillour" o "taylour", che significa "sarto" o "sarto". 

Brown - Deriva dall'inglese antico "brun" o "brūn", che significa "marrone" o "color caffè".  

Davies - Il termine "Davies" è nato per indicare la discendenza da un antenato di nome David. 

Evans - Deriva dal nome personale gallese "Ieuan" o "Ifan", che sono varianti di "John" in inglese. "Evans significa "figlio di Ieuan" o "discendente di John" in gallese. 

Patel - Deriva dalla parola gujarati "patel", che significa "capo" o "leader di un villaggio" nel contesto agricolo.  

Wilson - "Wilson" si traduce come "figlio di William" o "discendente di William". 

Johnson - "Johnson" si traduce come "figlio di qualcuno chiamato John" e riflette la pratica comune di formare cognomi basati sul nome del padre. 

Singh - Significa "leone" in sanscrito ed è un titolo onorifico usato come secondo nome o cognome dai maschi sikh. 

Robinson - Indica la discendenza o la parentela paterna e il suo significato si traduce in "figlio di Robin". 

Wright - Significa "manovale" o "artigiano", e riflette l'occupazione di coloro che originariamente adottarono questo cognome.  

Thompson - Ha radici aramaiche e significa "gemello". È un nome biblico che è stato diffuso in molte culture nel corso della storia. 

Walker - Ha radici occupazionali, il che significa che deriva dal termine medio inglese "walkere" o "wealcere", che significa "uno che cammina" o "viaggiatore".  

White - Può avere connotazioni simboliche, rappresentando purezza, onestà o virtù. 

Edwards - Ha radici anglosassoni ed è composto dalle parole "ead", che significa "ricchezza" o "prosperità", e "weard", che significa "guardiano" o "custode". 

Green - Ha un significato descrittivo, in quanto si riferisce al colore verde.  

Hall - È di origine inglese e ha un significato topografico, in quanto deriva dalla parola inglese antica "heall" che significa "sala" o "luogo ampio e alto".  

Lewis - Nome proprio che significa "leone" in gallese. 

Harris - Deriva dal nome personale "Harry" o "Henry". "Harris si traduce come "figlio di Harry" o "discendente di Henry". 

Clarke - Deriva dalla parola inglese antica "clerc" che significa "ecclesiastico" o "impiegato". 

Turner - Deriva dall'inglese antico "tornier" o "turnier", che significa "tornitore" o "uno che lavora al tornio".  

Martin - Radicato nel nome proprio "Martinus", che è una forma latina del nome Martin. Questo nome personale deriva da "Mars", il dio romano della guerra. 

Cooper - Deriva dall'inglese "cooper", che significa "bottaio" o "costruttore di botti".  

Hill - Ha radici topografiche, il che significa che deriva dalla parola inglese "hill", che significa "collina" o "elevazione del terreno".  

Ward - Deriva dalla parola inglese antica "weard" o "weardian", che significa "guardiano" o "custode". Pertanto, il significato del cognome "Ward" è "guardiano" o "uno che si prende cura". 

Morris - Deriva dal nome personale gallese "Maurice" o "Morus", che è una variante del nome "Maurice". A sua volta, "Maurice" ha radici latine e significa "scuro" o "viola". 

Mitchell - Deriva dal nome personale medievale inglese "Michael" o "Michel", che è la forma inglese di "Michael", un nome di origine ebraica che significa "chi è come Dio?". 

King - Interpretato come "figlio di un re" o "discendente di qualcuno con il titolo reale di re". 

Jackson - Significa "figlio di qualcuno che si chiama Jack o John" e riflette la pratica comune di formare cognomi basati sul nome del padre. 

Lee - Deriva dalla parola inglese antica "leah" o "leage", che significa "radura" o "radura nella foresta".  

Bailey - Indicava un funzionario del tribunale o una persona responsabile dell'amministrazione di una proprietà o di un castello. 

Wood - È di origine inglese e ha radici topografiche, il che significa che deriva dalla parola inglese "wudu" che significa "foresta".  

Allen - Può derivare dal nome personale "Alan" o "Alain", che ha radici celtiche. "Alan" significa "piccola quercia" in celtico. 

Wright - È di origine inglese e ha un significato occupazionale. Deriva dalla parola inglese antica "wyrhta" che significa "lavoratore" o "artigiano".  

Scott - Deriva dall'inglese antico "scotti", che significa "uomo di Scozia" o "abitante della Scozia". 

Young - Deriva dall'inglese antico "geong" o "yunge", che significa "giovane" o "di giovane età". Pertanto, il significato del cognome "Young" è semplicemente "giovane" o "persona giovane". 

Mitchell - Ha radici nel nome personale "Michael" o "Mitchell", che è una variante del nome "Michael". Il nome "Michael" ha radici ebraiche e significa "che è come Dio". 

Phillips - Deriva dal nome personale "Philip" o "Phillip", che ha radici greche e significa "amante dei cavalli" o "amico dei cavalli". 

Cook - È di origine inglese e ha un significato occupazionale. Deriva dalla parola inglese antica "coc", che significa "cuoco" o “cuoca". 

Murphy - Deriva da due parole gaeliche: "Ó Murchadha" o "Ó Murchú". Il prefisso "Ó" indica "discendente di" e "Murchadha" o "Murchú" sono nomi personali che possono essere tradotti approssimativamente come "uomo di mare" o "guerriero del mare". 

Bell - Può derivare dall'inglese antico "bell", che significa "campana". 

Davis - Deriva dal nome personale gallese "Dafydd", che è la forma gallese di "David". Il nome "David" ha radici ebraiche e significa "amato" o "amato da Dio". 

Price - Forma anglicizzata del cognome gallese "ap Rhys" o "ap Rice", che significa "figlio di Rhys". "Rhys" è un nome personale gallese che significa "entusiasmo" o "appassionato". 

Carter - Deriva dalla parola inglese antica "craetere", che significa "portatore" o "carrettiere". 

Bennett - Può essere interpretato come "figlio di Benedetto" o "discendente di qualcuno di nome Benedetto". 

Rogers - Dall'antico germanico "Hrothgar" o "Hrodebert", che significa "gloria nella lancia" o "brillante nella fama". 

Palmer - Persona che aveva compiuto un pellegrinaggio in Terra Santa e portava con sé una palma come simbolo del pellegrinaggio. 

Brooks - Può derivare dalla parola inglese antica "broc" che significa "ruscello" o "ruscelletto". 

Gray - Può derivare dalla parola inglese antica "græg", che significa "grigio".  

Foster - Deriva dalla parola inglese antica "fostre", che significa "allevatore" o "nutritore". 

Cox - Deriva dalla parola inglese antica "cocc", che significa "cuoco". 

Howard - Ha radici inglesi ed è di origine patronimica. Deriva dal nome personale "Haward" o "Howard", che è una combinazione delle parole in inglese antico "hālig", che significa "santo", e "weard", che significa "guardiano" o "protettore". 

Lloyd - Deriva dal nome personale gallese "Llwyd", che significa "grigio" o "marrone". Pertanto, il significato del cognome "Lloyd" può essere interpretato come "figlio di qualcuno chiamato Llwyd" o "discendente di Llwyd". 

Coleman - Ha radici inglesi ed è di origine professionale. Deriva dalla parola inglese antica "coleman", che significa "uomo del carbone" o "carbonaro". 

Perry - Può significare "figlio di Pere" o "discendente di Pere". "Pere" è un'antica variante del nome personale "Peter" o "Pedro", che ha radici greche e significa "roccia" o "pietra". 

Gardner - Ha radici inglesi ed è di origine professionale. Deriva dalla parola inglese antica "geard", che significa "guardiano" o "custode".  

Mason - Deriva dall'inglese antico "macian", che significa "costruire" o “muratore". 

Knight - Interpretato come "cavaliere" o "giovane" che svolgeva un ruolo militare.  

Griffin - Significa "signore forte" o "signore coraggioso".  

Wells - Può derivare dalla parola inglese antica "wælla", che significa "sorgente" o "pozzo".  

Barker - Deriva dalla parola inglese antica "barkere", che significa "panettiere" o "fabbricante di pane". 

Harvey - Deriva dal nome personale medievale "Hervey" o "Harvey", che ha radici germaniche e significa "capo dell'esercito" o "comandante dell'esercito". 

Holmes - Può derivare dalla parola inglese antica "holen" o "holmes", che significa "isola" o "terra circondata dall'acqua" in un contesto topografico.  

Russell - Ha radici inglesi ed è di origine personale o patronimica. Deriva dal nome personale "Rousel" o "Roussel", che è una forma medievale di "Roussel", un nome francese che significa "rossiccio" o "dai capelli rossi". 

Turner - Deriva dalla parola inglese antica "turnere", che significa "tornitore" o "costruttore di torni".  

Watts - Deriva dal nome personale "Watt", che è una forma abbreviata di "Walter". Il nome "Walter" ha radici germaniche e significa "sovrano dell'esercito" o "potente nell'esercito". 

Murray - Può derivare dal gaelico scozzese "Muireb" o "Murchadh", che significa "mare" o “marinaio". 

Wallace - Deriva dall'antico termine scozzese "waleis" o "welis", che significa "straniero" o "gallese". 

Warren - In inglese antico, "warinn" o "waerinn" significava "guardiano" o "protettore". 

Ford - Ha radici inglesi ed è di origine topografica. Deriva dalla parola inglese antica "ford", che significa "guado" o "passaggio d'acqua". 

Simpson - Ha radici inglesi ed è di origine patronimica. Deriva dal nome personale medievale "Simme" o "Sim", che è una variante di "Simon".  

Ellis - Deriva dal nome personale medievale "Elias" o "Ellis", che è una variante di "Eliseus", un nome che ha radici in ebraico e significa "Dio è la mia salvezza" o "Dio è il mio giuramento". 

Porter - Deriva dall'inglese antico "portour" o "portere", che significa "portiere" o "guardiano".  

Berry - Può derivare dall'inglese antico "beri", che significa "frutto della foresta" o "bacca". 

Stone - Può essere stato dato a qualcuno che viveva vicino a una formazione rocciosa o che lavorava con le pietre, come uno scalpellino. 

Cole - Può essere interpretato come "figlio di Cola" o "discendente di qualcuno di nome Cola (Nicholas)". 

Payne - Può avere un'origine patronimica, indicando "figlio di Payn" o "discendente di qualcuno di nome Payn". 

Mason - Deriva dalla parola inglese antica "macian", che significa "costruire" o "muratore".  

Black - Ha radici inglesi ed è di origine descrittiva, relativa all'aspetto fisico o alle caratteristiche personali. 

Mulini - Deriva dalla parola inglese antica "mylen", che significa "mulino". In questo contesto, il cognome "Mills" veniva dato a chi lavorava o viveva vicino a un mulino. 

Fox - Ha radici inglesi ed è di origine descrittiva o toponomastica. Come cognome descrittivo, "Fox" significa "volpe". 

Owen - Ha radici gallesi ed è di origine personale o patronimica. Deriva dal nome personale gallese "Owain" o "Eugenius", che ha radici celtiche e significa "nobile" o "ben nato". 

Fuller - Ha radici inglesi ed è di origine professionale. Deriva dalla parola inglese antica "fulere", che significa "pulitore" o "pulitore di lana".  

Rose - Deriva dalla parola inglese antica "rose", che significa "rosa". 

Burns - Può derivare dalla parola inglese antica "burn", che significa "ruscello" o “torrente". 

Hart - Deriva dalla parola inglese antica "heorot", che significa "cervo" o "cuore".  

Winslet - Potrebbe essere una variante di un cognome più antico o avere un'origine topografica o descrittiva. 

Graham - Deriva dal gaelico scozzese "gràdh", che significa "grano" o "fattoria". 

Armstrong - Potrebbe derivare dall'inglese antico "Earnge", che significa "sentiero dell'aquila". 

Sims - Può derivare dal nome personale medievale "Sim" o "Simme", varianti di "Simon". 

West Deriva dall'inglese antico "west", che significa "ovest". 

Hopkins - Deriva dal nome personale medievale "Hopkin", che è una variante del nome "Robert". "Robert" ha radici germaniche e significa "fama luminosa" o "splendente nella gloria". 

Reynolds - Deriva dal nome personale medievale "Reinold" o "Reginald", che ha radici germaniche e significa "consiglio coraggioso" o "sovrano forte”. 

Andrews - Può essere interpretato come "figlio di Andrew" o "discendente di qualcuno di nome Andrew". 

Middleton - Deriva dall'inglese antico "middel", che significa "centro" e "tūn", che significa "fattoria" o "insediamento". 

Day - Può derivare dal nome personale inglese antico "Dæg" o "Dag", che significa "giorno". 

Smith - Dall'inglese antico "smitan", che significa "forgiare" o "lavorare il metallo". 

Chambers - Può derivare dall'inglese antico "chaumbre" o "chambre", che significa "stanza" o "camera". 

Charles Lindbergh: From Hero to Enemy
Cordon

People

Charles Lindbergh: From Hero to Enemy

Nel 1941 un famoso discorso trasformò l’acclamato pilota Charles Lindbergh da eroe a nemico degli Stati Uniti. L’aviatore è ora il protagonista di una serie di genere fantastico basata su un romanzo di Philip Roth.

Alex Phillips

Anglopolis: Weather Talk
iStock

Language

Anglopolis: Weather Talk

La posizione geografica della Gran Bretagna definisce il suo caratteristico clima umido. Esiste anche una spiegazione scientifica all’abitudine di parlare delle condizioni metereologiche, senza dubbio uno degli hobby preferiti dei britannici.

Sarah Presant Collins

TODAY’S TOP STORIES

Julian Barnes: Truth and Delusion
Free image

Classic Books

Julian Barnes: Truth and Delusion

Nei suoi libri, tra cui figurano Flaubert’s Parrot, England, England e il vincitore del premio Booker The Sense of an Ending, l’autore inglese Julian Barnes tratta temi universali come la storia, l’identità e la memoria. È una delle figure letterarie britanniche che si lamentano dell’assurda uscita del Regno Unito dall’UE.

Alex Phillips