'Say', 'tell', 'speak' e 'talk': come usarli correttamente in inglese

Anche se sembrano simili, i verbi 'say', 'tell', 'speak' e 'talk' non sono intercambiabili. Impara a usarli nel contesto giusto con questa spiegazione semplice ma completa.

Aggiornato il giorno

Say, tell, speak o talk: differenze
Stampare

In inglese, i verbi 'say' e 'tell' possono essere tradotti come 'dire'. Quindi, la frase imperativa "¡di algo!" la traduciamo in inglese come "say something!". Ma possiamo anche tradurla come "tell something!"? No. In molti casi, 'say' e 'tell' non sono intercambiabili. E che succede con 'speak' e 'talk'? Entrambi i verbi significano 'parlare', ma mentre possiamo dire "I wish I could speak Spanish" (Vorrei poter parlare spagnolo), non è corretto dire "I wish I could talk Spanish". Sembra confuso vero? Don't worry, ti spighiamo le differenze tra 'say', 'tell', 'speak' e 'talk', e come si usa ciascuno di questi verbi.

DIFFERENZE TRA 'say', 'tell', 'speak' e 'talk'

Quando usare 'say'

‘Say’ significa ‘dire’ e il suo passato irregolare è ‘said’.

1. Struttura senza oggetto diretto

Si usa quando si menziona qualcosa, senza specificare a chi.

  • Soggetto + 'say' + qualcosa
  • Soggetto + 'say' + (that) + qualcosa (Se usiamo frasi indirette dopo ‘say’, aggiungiamo ‘that’. Anche se a volte viene omesso nel parlato in inglese.)

Esempi:

  • "He said, ‘I love pizza!’" (Ha detto: ‘Mi piace la pizza!’).
  • "Taylor Swift said (that) her next album will be a surprise." (Taylor Swift ha detto che il suo prossimo album sarà una sorpresa).

2. Struttura con oggetto indiretto

Quando si menziona a chi viene detto qualcosa, si usa ‘to’.

  • Soggetto + 'say' + qualcosa + 'to' + qualcuno
  • Soggetto + 'say' + 'to' + qualcuno + qualcosa

Esempi:

  • "She said hello to me." (Mi ha detto ciao).
  • "Ariana Grande said to me (that) she was happy." (Ariana Grande mi ha detto che era felice).

Quando usare ‘tell’

‘Tell’ significa ‘raccontare’ o ‘dire qualcosa a qualcuno’, e implica che ci sia sempre un destinatario nella frase.

Struttura

  • Soggetto + 'tell' + qualcuno + qualcosa
  • Soggetto + 'tell' + qualcuno + (that) + qualcosa
  • Soggetto + 'tell' + qualcuno + infinito con to

Esempi:

  • "Tell your brother I’ll be home late." (Dì a tuo fratello che arriverò tardi).
  • "She told me (that) the new iPhone is too expensive." (Mi ha detto che il nuovo iPhone è troppo caro).
  • "He told his followers to be patient for the new update." (Ha detto ai suoi follower di essere pazienti per il nuovo aggiornamento).

Quando usare ‘speak’

‘Speak’ significa ‘parlare’ e viene usato quando ci riferiamo all’atto di parlare in generale o in contesti più formali.

Struttura

  • Soggetto + 'speak' + su un argomento
  • Soggetto + 'speak' + ‘to’ o ‘with’ + qualcuno
  • Soggetto + 'speak' + una lingua

Esempi:

  • "Elon Musk will speak about Tik Tok at the next conference." (Elon Musk parlerà di Tik Tok alla prossima conferenza).
  • "I need to speak to my boss about my promotion." (Devo parlare con il mio capo riguardo alla mia promozione).
  • "She spoke with her teacher." (Ha parlato con il suo insegnante).
  • "She speaks five languages, including Korean and French." (Parla cinque lingue, tra cui coreano e francese).

Differenza tra ‘speak to’ e ‘speak with’

  • ‘Speak to’ viene utilizzato più nell’inglese britannico.
  • ‘Speak with’ è più comune nell’inglese americano.

Quando usare ‘talk’

‘Talk’ significa anche ‘parlare’, ma generalmente implica una conversazione tra due o più persone.

Struttura

  • Soggetto + 'talk' + ‘about’ + un argomento
  • Soggetto + 'talk' + ‘with’ o ‘to’ + qualcuno

Esempi:

  • "We talked about the new season of Stranger Things for hours!" (Abbiamo parlato per ore della nuova stagione di Stranger Things!).
  • "Can I talk to you for a second?" (Posso parlarti un secondo?).
  • "She loves talking with her fans on Instagram Live." (Le piace parlare con i suoi fan su Instagram Live).

Differenza tra ‘talk to’ e ‘talk with’

  • “Talk to” implica che una persona parli più dell’altra.
  • “Talk with” suggerisce una conversazione più equilibrata.

Trucchi per ricordare la differenza tra questi verbi

  • ‘Say’ e ‘tell’:  Si concentrano su ciò che si dice.
  • ‘Speak’ e ‘talk’:  Si concentrano sull'atto di parlare.
  • Se menzioni a chi si parla: usa ‘TELL’:

"She told her friend the news." (Le ha raccontato la notizia alla sua amica).

  • Se menzioni solo il messaggio, non chi: usa ‘say’ (nel caso si menzioni a chi, usiamo ‘to’):

"He said he was tired." (Ha detto che era stanco).

  • Se parli di lingue o situazioni formali: usa ‘speak’:

"He speaks French fluently." (Parla francese fluentemente).

"I need to speak to my manager." (Devo parlare con il mio manager).

  • Se parli di conversazioni informali: usa ‘talk’:

"We talk about our trip." (Parliamo del nostro viaggio)

"Can I talk to you for a second?" (Posso parlarti un secondo?).

Espressioni comuni

Con ‘Say’:

  • "Say cheese!" (Dì “formaggio”!).
  • "Say no more!" (Non dire altro!).

Con ‘Tell’:

  • "Tell me about it!" (Parlami di questo!).
  • "Tell the truth!" (Dì la verità!).

Con ‘Speak’:

  • "Actions speak louder than words." (Le azioni parlano più delle parole).
  • "Speak your mind." (Esprimi la tua opinione).

Con ‘Talk’:

  • "Talk is cheap." (Parlare è facile, ma agire è difficile).
  • "We need to talk." (Dobbiamo parlare).

Distinguere tra say, tell,speak e talk può sembrare difficile all’inizio, ma con la pratica diventa più naturale. Ricorda tutte le regole che abbiamo visto e ora che conosci la differenza, esercitati con queste espressioni e migliora rapidamente il tuo inglese.

Ecco ancora alcune differenze spiegate in modo chiaro e facile:

 

Swedish Pop Bands in English
Free image

Culture

Swedish Pop Bands in English

Dalla vittoria degli ABBA al festival Eurovision del 1974, la Svezia è diventata una delle maggiori potenze del pop in lingua inglese, superata solo dagli Stati Uniti e dal Regno Unito. Ripassiamo alcune delle band e degli artisti che hanno trionfato cantando in inglese.

Mariam Khan

The /æ/ sound

Language

The /æ/ sound

Questo suono è a metà strada tra altri due. È molto caratteristico della lingua inglese e praticarlo è essenziale.

Gabor Legradi

TODAY’S TOP STORIES

Australia’s Aboriginals: Repairing History
GETTY IMAGES

Culture

Australia’s Aboriginals: Repairing History

La costruzione dell’Australia come nazione è inseparabile dall’oppressione che subirono gli indigeni dell’isola. Negli ultimi anni il Paese ha iniziato un processo di riparazione storica per un popolo che ancora oggi soffre delle conseguenze del colonialismo.

Estela Saldaña