In inglese, i verbi 'say' e 'tell' possono essere tradotti come 'dire'. Quindi, la frase imperativa "¡di algo!" la traduciamo in inglese come "say something!". Ma possiamo anche tradurla come "tell something!"? No. In molti casi, 'say' e 'tell' non sono intercambiabili. E che succede con 'speak' e 'talk'? Entrambi i verbi significano 'parlare', ma mentre possiamo dire "I wish I could speak Spanish" (Vorrei poter parlare spagnolo), non è corretto dire "I wish I could talk Spanish". Sembra confuso vero? Don't worry, ti spighiamo le differenze tra 'say', 'tell', 'speak' e 'talk', e come si usa ciascuno di questi verbi.
DIFFERENZE TRA 'say', 'tell', 'speak' e 'talk'
Quando usare 'say'
‘Say’ significa ‘dire’ e il suo passato irregolare è ‘said’.
1. Struttura senza oggetto diretto
Si usa quando si menziona qualcosa, senza specificare a chi.
- Soggetto + 'say' + qualcosa
- Soggetto + 'say' + (that) + qualcosa (Se usiamo frasi indirette dopo ‘say’, aggiungiamo ‘that’. Anche se a volte viene omesso nel parlato in inglese.)
Esempi:
- "He said, ‘I love pizza!’" (Ha detto: ‘Mi piace la pizza!’).
- "Taylor Swift said (that) her next album will be a surprise." (Taylor Swift ha detto che il suo prossimo album sarà una sorpresa).
2. Struttura con oggetto indiretto
Quando si menziona a chi viene detto qualcosa, si usa ‘to’.
- Soggetto + 'say' + qualcosa + 'to' + qualcuno
- Soggetto + 'say' + 'to' + qualcuno + qualcosa
Esempi:
- "She said hello to me." (Mi ha detto ciao).
- "Ariana Grande said to me (that) she was happy." (Ariana Grande mi ha detto che era felice).
Quando usare ‘tell’
‘Tell’ significa ‘raccontare’ o ‘dire qualcosa a qualcuno’, e implica che ci sia sempre un destinatario nella frase.
Struttura
- Soggetto + 'tell' + qualcuno + qualcosa
- Soggetto + 'tell' + qualcuno + (that) + qualcosa
- Soggetto + 'tell' + qualcuno + infinito con to
Esempi:
- "Tell your brother I’ll be home late." (Dì a tuo fratello che arriverò tardi).
- "She told me (that) the new iPhone is too expensive." (Mi ha detto che il nuovo iPhone è troppo caro).
- "He told his followers to be patient for the new update." (Ha detto ai suoi follower di essere pazienti per il nuovo aggiornamento).
Quando usare ‘speak’
‘Speak’ significa ‘parlare’ e viene usato quando ci riferiamo all’atto di parlare in generale o in contesti più formali.
Struttura
- Soggetto + 'speak' + su un argomento
- Soggetto + 'speak' + ‘to’ o ‘with’ + qualcuno
- Soggetto + 'speak' + una lingua
Esempi:
- "Elon Musk will speak about Tik Tok at the next conference." (Elon Musk parlerà di Tik Tok alla prossima conferenza).
- "I need to speak to my boss about my promotion." (Devo parlare con il mio capo riguardo alla mia promozione).
- "She spoke with her teacher." (Ha parlato con il suo insegnante).
- "She speaks five languages, including Korean and French." (Parla cinque lingue, tra cui coreano e francese).
Differenza tra ‘speak to’ e ‘speak with’
- ‘Speak to’ viene utilizzato più nell’inglese britannico.
- ‘Speak with’ è più comune nell’inglese americano.
Quando usare ‘talk’
‘Talk’ significa anche ‘parlare’, ma generalmente implica una conversazione tra due o più persone.
Struttura
- Soggetto + 'talk' + ‘about’ + un argomento
- Soggetto + 'talk' + ‘with’ o ‘to’ + qualcuno
Esempi:
- "We talked about the new season of Stranger Things for hours!" (Abbiamo parlato per ore della nuova stagione di Stranger Things!).
- "Can I talk to you for a second?" (Posso parlarti un secondo?).
- "She loves talking with her fans on Instagram Live." (Le piace parlare con i suoi fan su Instagram Live).
Differenza tra ‘talk to’ e ‘talk with’
- “Talk to” implica che una persona parli più dell’altra.
- “Talk with” suggerisce una conversazione più equilibrata.
Trucchi per ricordare la differenza tra questi verbi
- ‘Say’ e ‘tell’: Si concentrano su ciò che si dice.
- ‘Speak’ e ‘talk’: Si concentrano sull'atto di parlare.
- Se menzioni a chi si parla: usa ‘TELL’:
"She told her friend the news." (Le ha raccontato la notizia alla sua amica).
- Se menzioni solo il messaggio, non chi: usa ‘say’ (nel caso si menzioni a chi, usiamo ‘to’):
"He said he was tired." (Ha detto che era stanco).
- Se parli di lingue o situazioni formali: usa ‘speak’:
"He speaks French fluently." (Parla francese fluentemente).
"I need to speak to my manager." (Devo parlare con il mio manager).
- Se parli di conversazioni informali: usa ‘talk’:
"We talk about our trip." (Parliamo del nostro viaggio)
"Can I talk to you for a second?" (Posso parlarti un secondo?).
Espressioni comuni
Con ‘Say’:
- "Say cheese!" (Dì “formaggio”!).
- "Say no more!" (Non dire altro!).
Con ‘Tell’:
- "Tell me about it!" (Parlami di questo!).
- "Tell the truth!" (Dì la verità!).
Con ‘Speak’:
- "Actions speak louder than words." (Le azioni parlano più delle parole).
- "Speak your mind." (Esprimi la tua opinione).
Con ‘Talk’:
- "Talk is cheap." (Parlare è facile, ma agire è difficile).
- "We need to talk." (Dobbiamo parlare).
Distinguere tra say, tell,speak e talk può sembrare difficile all’inizio, ma con la pratica diventa più naturale. Ricorda tutte le regole che abbiamo visto e ora che conosci la differenza, esercitati con queste espressioni e migliora rapidamente il tuo inglese.
Ecco ancora alcune differenze spiegate in modo chiaro e facile: