L'ora in inglese: come leggerla e come darla

Questo articolo ti offre una guida esaustiva con il vocabolario essenziale per imparare le ore in inglese. Mettilo in pratica guardando l'orologio!

Aggiornato il giorno

L'ora in inglese
Stampare

Imparare a leggere l'ora in inglese è molto importante per destreggiarsi bene in questa lingua. Come succede con il vocabolario di base, le date, i mesi e i giorni della settimana, l'argomento dell'orario è molto presente in molte conversazioni quotidiane, quindi è una delle prime cose che dovresti imparare. In questo articolo ti insegniamo come chiedere l'ora in inglesee come darla in due modi diversi. In questo modo non arriverai mai in ritardo!

Come chiedere l'ora in inglese

Ci sono diverse maniere diverse di chiedere l'ora in inglese. La più comune e semplice è questa:

What time is it? ➡️ Che ora è?

Puoi anche chiedere l'ora con altre formulazioni. Ad esempio:

  • What's the time? ➡️ Che ora è?
  • Have you got the time? ➡️ Hai l'ora?
  • Can you please tell me the time? ➡️ Puoi dirmi/lasciarmi sapere l'ora, per favore?
  • Could you please tell me the time? ➡️ Potresti dirmi/lasciarmi sapere l'ora, per favore?
  • Who can tell me the time? ➡️ Chi può dirmi/lasciarmi sapere l'ora?

Come dare l'ora in inglese

Ci sono diverse maniere di esprimere l'ora in inglese. Vediamo le due più utilizzate.

Dare l'ora secondo l'orologio tradizionale

Nell'orologio tradizionale abbiamo dodici ore. La lancetta piccola indica le ore, che in inglese vengono espresse come numeri (one, six, eight); la lancetta grande indica i minuti, che vengono anch'essi espressi come numeri. Ma cosa va in mezzo? Quando la lancetta grande indica un numero nella parte destra del quadrante dell'orologio (ad esempio, alle due e venti), in inglese si dice "past" ("e"), e quando indica un numero nella parte sinistra del quadrante (come le sette meno dieci), si dice "to" ("meno"). Quando la lancetta grande indica le dodici, è un'ora in punto, e in inglese questo si indica con l'espressione "o'clock". Quando la lancetta grande indica le sei, sono "e mezza", che in inglese è "half past". I quarti sono "quarter past" ("e un quarto") e "quarter to" ("meno un quarto").

Inglese  

Traduzione 

 

O’clock  

In punto 

Quarter past 

E un cuarto 

Half past 

E mezzo / e trenta

Quarter to 

Meno un quarto 

 

La formula per rispondere alla domanda "What time is it?" in inglese ha un piccolo trucco, perché devi dire prima i minuti e poi l'ora:

  • È + minuto/quarto/mezza + passate/a + ora


L'eccezione alla formula sono le ore in punto, che vengono semplicemente esposte dicendo l'ora seguita da "o'clock"; per esempio: It's seven o'clock, "Sono le sette in punto”.

Ecco alcuni esempi per comprendere meglio. Forse se disegni un orologio e segni le ore e i minuti, lo visualizzerai più facilmente.

hours
  • It’s five past eight ➡️ Sono le otto e cinque.
  • It’s ten past eight ➡️ Sono le otto e dieci.
  • It’s quarter past eight ➡️ Sono le otto e un quarto.
  • It’s twenty past eight ➡️ Sono le otto e venti.
  • It’s twenty-five past eight ➡️ Sono le otto e venticinque.
  • It’s half past eight ➡️ Sono le otto e mezza.
  • It’s twenty-five to nine ➡️ Sono le nove meno venticinque.
  • It’s twenty to nine ➡️ Sono le nove meno venti.
  • It’s quarter to nine ➡️ Sono le nove meno un quarto.
  • It’s ten to nine ➡️ Sono le nove meno dieci.
  • It’s five to nine ➡️ Sono le nove meno cinque.
  • It’s nine o’clock ➡️ Sono le nove in punto.

Dare l’ora con il sistema AM/PM

Questo metodo è più semplice del precedente. Si tratta di utilizzare l'orologio a dodici ore, distinguendo tra am (prima delle dodici del mattino, dal latino ante meridiem) e pm (dopo le dodici del mattino, dal latino post meridiem). In italiano, di solito traduciamo am come "di mattina" e pm come "del pomeriggio" o "di sera", a seconda dell'ora in questione.

Ecco alcuni esempi:

  • It’s 1 (one) pm ➡️ È l'1 del pomeriggio/sera.
  • It’s 4:30 (four thirty) pm ➡️ Sono le 4:30 del pomeriggio.
  • It’s 10:45 (ten forty-five) pm ➡️ Sono le 10:45 di sera.
  • It’s 3 (three) am ➡️ Sono le 3 del mattino.
  • It’s 11:15 (eleven fifteen) am ➡️ Sono le 11:15 di mattina.

TAKE NOTE!

Se usi questo sistema, nella scrittura devi utilizzare i numeri e non le lettere.

The meeting is at 10 am ➡️ La riunione è alle 10 del mattino.

Esercizi per praticare l'ora in inglese

Traduci queste frasi in inglese:

  • Chiamami alle sette e mezza, per favore.
  • La riunione è alle 9:30 del mattino.
  • Il treno arriva alle quattro meno cinque.
  • Il film inizia alle cinque in punto.
  • Sono le 15:40 del pomeriggio. Il mio programma radio preferito è appena iniziato.

Soluzioni:

  • Call me at half past seven, please.
  • The meeting is at 9:30 am.
  • The train arrives at five to four.
  • The movie starts at five o'clock.
  • It's 3:40 pm. My favorite radio program has just started.

Continua a imparare con i nostri articoli sulla grammatica inglese. Ecco alcuni dei più utili:

 

Charles Lindbergh: From Hero to Enemy
Cordon

People

Charles Lindbergh: From Hero to Enemy

Nel 1941 un famoso discorso trasformò l’acclamato pilota Charles Lindbergh da eroe a nemico degli Stati Uniti. L’aviatore è ora il protagonista di una serie di genere fantastico basata su un romanzo di Philip Roth.

Alex Phillips

Anglopolis: Weather Talk
iStock

Language

Anglopolis: Weather Talk

La posizione geografica della Gran Bretagna definisce il suo caratteristico clima umido. Esiste anche una spiegazione scientifica all’abitudine di parlare delle condizioni metereologiche, senza dubbio uno degli hobby preferiti dei britannici.

Sarah Presant Collins

TODAY’S TOP STORIES

Julian Barnes: Truth and Delusion
Free image

Classic Books

Julian Barnes: Truth and Delusion

Nei suoi libri, tra cui figurano Flaubert’s Parrot, England, England e il vincitore del premio Booker The Sense of an Ending, l’autore inglese Julian Barnes tratta temi universali come la storia, l’identità e la memoria. È una delle figure letterarie britanniche che si lamentano dell’assurda uscita del Regno Unito dall’UE.

Alex Phillips