7 food idioms frequently used in english explained (with exercises to practice them)

Alcune delle espressioni più usate in inglese hanno a che fare con il cibo. Scopri le più popolari e il loro significato.

Aggiornato il giorno

7 food idioms
Stampare

All languages have idioms related to food. As you read the idioms and descriptions, think about if you have the same one or an equivalent in your mother tongue. Sometimes the idioms are not traceable, meaning that it’s difficult to know where or when they were originally used, however some of them have interesting roots. In this article we look at some of the most commonly used idioms involving food. We hope that you find it deliciously interesting!

7 food idioms explained

1. A Piece of Cake

Meaning: Something that is very easy to do. 

Origin: This idiom likely originated in the 19th century in the U.S. when "cakewalk" competitions were popular at social gatherings. The winner was usually awarded a cake. Since these competitions were simple and enjoyable, the phrase "piece of cake" came to signify an easy task. 

Example: "I was nervous about the exam, but it turned out to be a piece of cake."

2. To spill the beans

Meaning: To reveal a secret. 

Origin: This idiom is thought to come from ancient Greece, where beans were used in voting. When people wanted to cast their vote, they would drop either a white or black bean into a container. If someone knocked over the container and "spilled the beans," the secret results of the vote would be revealed. 

Example: "We planned a surprise party for Sarah, but John spilled the beans, and now she knows!"

3. The apple doesn’t fall far from the tree

Meaning: Children often resemble their parents, either in looks or behavior. 

Origin: This idiom comes from the idea that an apple, once it falls from a tree, typically lands close by. The phrase has been used in various cultures for centuries to signify the similarities between parents and their children. 

Example: "Mark is a talented musician, just like his mother. I guess the apple doesn’t fall far from the tree."

4. To bring home the bacon

Meaning: To earn a living, typically by working and providing for one's family. 

Origin: One story suggests that this idiom originated from the 12th century in England, where a church in the town of Dunmow would reward men who showed exceptional marital devotion with a side of bacon. Another theory is that "bacon" simply represents a symbol of prosperity and food, making it synonymous with earning money. 

Example: "After getting his promotion, James is really bringing home the bacon for his family."

5. Have Bigger Fish to Fry

Meaning: To have more important or more interesting things to do. 

Origin: This idiom can be traced back to the 17th century and was first used in writing by British playwright John Evelyn. The phrase compares tasks to fish, suggesting that some tasks (like bigger fish) are more significant or rewarding than others. 

Example: "I can’t attend the meeting today. I’ve got bigger fish to fry."

6. Full of beans

Meaning: To be energetic and lively. 

Origin: This idiom likely refers to the high-energy levels of horses that were fed a diet rich in beans. The beans made the horses more energetic and spirited, which led to the expression being used for lively people. 

Example: "The kids are full of beans today. They’ve been running around the house all morning."

7. To go bananas

Meaning: To go crazy or become extremely excited. 

Origin: This idiom came into popular use in the mid-20th century in America, possibly because monkeys, who eat bananas, are often associated with wild, energetic behavior. "Go bananas" is used to describe extreme reactions, whether they’re positive or negative. 

Example: "The fans went bananas when their team scored the winning goal in the final seconds."

Remember that it isn’t necessary to use idioms all the time – overuse can sound strange, but getting one into a conversation with a colleague or friend can make you sound more fluent. It is also good to be aware of them so that when you hear the idiom you know what the person is talking about!

In Speak Up we are fans of everything English, including idioms. They come so handy when you can't find the exact words to explain something! We have more:

Exercises

Complete the sentences with the correct food idiom:

1. I was worried about the assignment, but it turned out to be a _______.

2. Emily accidentally _______ and told everyone about the surprise party.

3. My son loves reading just like I do. I guess the _______.

4. After getting his new job, Tom is really _______.

5. I can't help you with this minor issue right now; I have _______.

6. The children are so energetic today! They’re really _______.

7. When we won the lottery, we all _______ with excitement.

Answer key:
1. piece of cake 
2. spilled the beans 
3. the apple doesn’t fall far from the tree
4. bringing home the bacon 
5. bigger fish to fry 
6. full of beans 
7. went bananas

The Haka: the Maori War Dance
Getty

Culture

The Haka: the Maori War Dance

Presa in prestito dai giocatori di rugby della Nuova Zelanda che la rappresentano all’inizio di ogni partita, questa danza maori è un rito che fa parte della tradizione popolare e che ancora oggi viene ballata e cantata in occasioni speciali dalla comunità.

Lourdes Gràcia

"Midnight’s Children" by Salman Rushdie
AEA

Classic Books

"Midnight’s Children" by Salman Rushdie

Sebbene la notorietà arrivò per motivi sgraditi, lo scrittore anglo-indiano fece irruzione nella scena letteraria con questo romanzo in cui unisce con maestria il realismo magico e il ritratto sociale del suo Paese d’origine.

Rachel Roberts

TODAY’S TOP STORIES

Pure Nostalgia: Downton Abbye
Free Image

Entertainment

Pure Nostalgia: Downton Abbye

Questo maestoso sequel cinematografico della serie di sei stagioni che ha deliziato i telespettatori di tutto il mondo rappresenta il culmine nostalgico degli intrighi dell'aristocratica famiglia Crawley e del suo variopinto personale di servizio.

Alex Phillips