La salute è un argomento di conversazione comune in qualsiasi lingua, quindi se stai studiando l'inglese è una buona idea familiarizzare con alcuni dei termini che potrebbero servirti. Inoltre, se hai un problema di salute all'estero e hai bisogno di assistenza medica, è molto importante che tu sappia come esprimere i tuoi sintomi. In questo articolo ti spieghiamo come parlare di problemi di salute e malattie in inglese per non sbagliare.
Come chiedere a qualcuno informazioni sulla sua salute in inglese
Ci sono diversi modi per chiedere a qualcuno come sta la sua salute. Questi sono i più comuni:
- How are you feeling? ➡️ Come stai?
- How do you feel? ➡️ Come ti senti?
- Are you feeling okay today? ➡️ Ti senti bene oggi?
- Are you feeling better? ➡️ Stai meglio?
- What’s the matter? ➡️ Quale è il problema?
- What’s wrong? ➡️ Cosa succede?
- Are you in pain? ➡️ Ti fa male? Senti dolore?
- Does it hurt? ➡️ Fa male?
Queste sono alcune delle possibili risposte:
- I’m fine ➡️ Sto bene.
- I don’t feel very well ➡️ Non sto molto bene.
- Not so good ➡️ Non molto bene.
- I’m feeling a bit sick ➡️ Mi sento un po' male.
- I’m ill / unwell / sick ➡️ Mi sento male / sono malata.
- I feel terrible ➡️ Mi sento malissimo.
- Laura is not coming to the concert. She’s sick ➡️ Laura non verrà al concerto. È malata.
- Laura has been sick all morning ➡️ Laura ha vomitato per tutta la mattina.
Take note! “Sick” significa “malato” e può essere usato come sostantivo o come aggettivo. Ma “to be sick” significa anche “vomitare”, e “to feel sick” è “avere la nausea” o “avere le vertigini”. |
Come dire i problemi di salute in inglese
Ci sono molti modi per dire che non ci sentiamo bene in inglese. Vediamo alcune espressioni comuni.
Con il verbo “to have”
Per esprimere che qualcosa fa male in inglese dobbiamo usare il verbo “to have” seguito dall'articolo indeterminativo “a” (“un/uno/una), tranne quando parliamo di “flu” (influenza) che usiamo l'articolo determinativo “the”. Vediamo alcuni esempi di come esprimere le malattie più comuni:
- I have a cold ➡️ Ho il raffreddore.
- I have the flu ➡️ Ho l'influenza.
- I have a fever / a temperature ➡️ Ho la febbre.
- I have a cough ➡️ Ho la tosse.
- I have a runny nose ➡️ Mi cola il naso.
- I have a blocked nose ➡️ Ho il naso tappato.
- I have an upset stomach ➡️ Ho mal di stomaco.
- I have diarrhea ➡️ Ho la diarrea.
- I have period / menstrual cramps ➡️ Ho dolori mestruali.
- I have a broken arm ➡️ Ho un braccio rotto.
- I have a twisted ankle ➡️ Ho una caviglia slogata.
Con “ache”
In inglese, dolore è "pain" o "ache". “Pain” è spesso usato con il verbo “to be”. Ad esempio:
- I’m in constant pain ➡️ Mi fa male di continuo.
“Ache” può funzionare come suffisso per esprimere il dolore in parti specifiche del corpo. Ad esempio, “headache” è “mal di testa” (“head” + “ache”). Parole come “headache” sono sempre precedute dall'articolo indeterminativo “a”.
- I have a headache ➡️ Mi fa male la testa.
- I have a toothache ➡️ Mi fanno male i denti.
- I have an earache ➡️ Mi fanno male le orecchie.
A differenza di questi esempi, quando parliamo di mal di stomaco, scriviamo “stomach ache” separatamente.
- I have a stomach ache ➡️ Mi fa male lo stomaco.
Dai un'occhiata al nostro articolo sulle parti del corpo per imparare più vocaboli su questo argomento.
Con “sore” y “bad”
Possiamo anche esprimere il disagio fisico usando gli aggettivi “sore” e “bad. “Sore” significa “dolorante” e viene spesso usato con il nome di una parte del corpo per indicare un dolore persistente ma non grave, la cui causa è sconosciuta. Ad esempio:
- I have a sore throat ➡️ Ho mal di gola.
- I have a sore eye ➡️ Ho un occhio dolente.
Quando si parla di un dolore specifico e permanente, come quello di una lesione, si usa “bad”. Così:
- I fell off the bike six months ago and now I have a bad knee ➡️ Sono caduto dalla bici sei mesi fa e ora ho un ginocchio che mi male.
- Sam has a bad shoulder from carrying too much weight on his back ➡️ Sam ha una spalla malata a causa del peso eccessivo sulla schiena.
In italiano si usa accompagnare le parti del corpo con l'articolo determinativo. Ma ricorda che in inglese le parti del corpo sono accompagnate da aggettivi possessivi (“my”, “your”, “her”, ecc.)
- The finger hurts ❌
- My finger hurts ✅ ➡️ Mi fa male il dito.
Vocabolario delle malattie e dei problemi di salute in inglese
Nella seguente tabella sono riportati diversi nomi di alcuni disturbi e problemi di salute in inglese.
Inglese | Italiano |
---|
Cough | Tosse |
To cough | Tossire |
Sneeze | Starnuto |
To sneeze | Starnutire |
Rash | Eruzione cutanea |
Itch | Prurito |
To itch | Grattarsi |
Dehydration | Disidratazione |
Asthma | Asma |
Eczema | Eczema |
Anxiety | Ansia |
Heart disease | Cardiopatia |
An allergy | Un'allergia |
An intolerance | Un'intolleranza |
The measles | Il morbillo |
Pneumonia | Polmonite |
High/low blood pressure | Pressione alta/bassa |
An illness / a disease / a condition | Una malattia |
Continua a imparare con i nostri articoli sulla grammatica inglese. Ecco alcuni dei più utili: