Verbi di movimento in inglese: “hop” non è la stessa cosa di “jump”

Né “hop” è uguale a “jump”, né “run” è uguale a “sprint”. Tra i verbi di movimento in inglese ci sono differenze che sembrano sottili, ma sono essenziali per il loro significato.

Aggiornato il giorno

verbi di movimento in inglese: “hop” non è la stessa cosa di “jump”.
Stampare

Salti in ufficio, ti trascini in ufficio o scivoli in ufficio? Dipende dalla tua voglia di andare a lavorare. Infatti, ci sono verbi inglesi come hop (saltare) o jump (saltare) che, pur trasmettendo la stessa immagine di azione o movimento, si riferiscono a stati d'animo o intenzioni diversi nel compierli. Man mano che il tuo livello d'inglese si alza, è essenziale per te acquisire familiarità con questi termini per poter esprimere con precisione le tue intenzioni. A continuazione ti spieghiamo le differenze tra alcuni verbi di movimento in inglese e ti suggeriamo alcuni esercizi per esercitarti a usarli.

I VERBI DI MOVIMENTO IN INGLESE: HOP, SKIP, JUMP, SPRINT, TIPTOE, GLIDE E SHUFFLE

1. Hop

Il hop è un movimento piccolo e veloce, che si esegue in genere sollevando un piede da terra mentre l'altro lo segue rapidamente. È spesso associato a piccoli animali come gli uccelli o le rane, ma nell' essere umano è visto come un gesto giocoso o spensierato.I bambini saltellano quando giocano, ad esempio, il gioco della campana, hopscotch,  è praticato da milioni di bambini in tutto il mondo.
Sebbene l' espressione 'hop' possa sembrare un'azione semplice, ha anche un significato più casuale. Per esempio, qualcuno potrebbe dire:

  • "I'll hop over to the store" (faccio un salto al negozio) indicando che il compito sarà svolto rapidamente o con poco sforzo.
  • "Hop on a call" (mi metto in una chiamata) anche qquesta frase implica un'azione spontanea o veloce.

2. Skip

'Skipping' (saltellare) è un altro movimento che evoca immediatamente gioia e spensieratezza. Più dinamico del 'hopping', consiste nell'alternare i piedi aggiungendo un piccolo rimbalzo, spingendosi in avanti in modo ritmico. 'Skipping' non significa solo spostarsi da un posto all'altro, ma spesso viene fatto con un senso di eccitazione o di spensieratezza.

Più in generale, 'skipping' indica spesso una pausa dalla serietà. I personaggi delle storie che saltellano  segnalando libertà o piacere. Tuttavia, in un contesto diverso, il verbo to skip può assumere un'accezione negativa, come saltare dei dettagli importanti, implicando che qualcosa è stato trascurato o evitato. Al giorno d'oggi, skip è usato frequentemente con la tecnologia. Spesso saltiamo gli annunci pubblicitari nei video o saltiamo alla fine di un articolo... per arrivare agli esercizi!

3. Jump

Mentre hop e skip hanno un tono leggero e giocoso, la parola 'jump' aggiunge un elemento di forza e intensità. To jump significa spingersi da terra con entrambi i piedi e partire allo stesso tempo. Si salta per raggiungere qualcosa di alto, per superare ostacoli o semplicemente per divertirsi.

Pensa agli incredibili salti dei giocatori di basket! Il salto rappresenta potenza e intenzione. La parola jump è usata anche nei modi di dire. Espressioni come "jumping to conclusions" (saltare alle conclusioni) significa che una decisione affrettata è presa senza prove, mentre "jumping the gun"(saltare alle conclusioni) si riferisce ad un'azione prematura. Nel mondo degli affari, si usa jump anche per descrivere rapidi movimenti verso l'alto, come un salto nelle venditeche implica un progresso rapido e significativo.

4. Sprint

Quando si vuole enfatizzare la velocità, la parola da usare è sprint (scatto, allungo). To sprint significa correre a tutta velocità  per un breve periodo e di solito su una distanza relativamente breve. Lo sprint è spesso associato agli sport  agonistici, ma il verbo può essere applicato a qualsiasi situazione che richieda un movimento rapido o uno sforzo intenso.

Lo sprint è usato anche come sostantivo e sta diventando molto comune nella gestione dei progetti. Per esempio, i team si impegnano in uno sprint per portare a termine un compito o un progetto entro una scadenza ravvicinata. L'uso di questa parola implica un'azione mirata, intensa e rapida.

5. Tiptoe

A differenza degli altri verbi che prevedono movimenti audaci ed energici, to tiptoe descrive un'azione delicata e cauta. Significa camminare sulla punta dei piedi, muovendosi in modo silenzioso e attento. Camminare in punta di piedi è spesso associato all'intrufolarsi o all'essere prudenti, sia che si tratti di qualcuno che cerca di non svegliare una persona addormentata o di qualcuno che si insinua silenziosamente in una casa buia.

L'idea di camminare in punta di piedi va oltre il movimento fisico. Spesso usiamo il verbo in senso metaforico, come ad esempio tiptoeing around an issue per descrivere l'evitare accuratamente un problema. Nonostante la sua natura lenta e gentile, tiptoeing trasmette comunque un senso di tensione. Se si cammina in punta di piedi, si è consapevoli che il modo in cui si agisce o si dice può avere un impatto su chi ci ascolta.

6. Glide

In contrasto con il movimento cauto del camminare in punta di piedi, to glide(planare) trasmette un movimento senza sforzo, come se la persona o l'oggetto si muovesse con una resistenza minima. 

  • "Birds glide through the sky, and skaters glide across the ice" (gli uccelli volano nel cielo e i pattinatori scivolano sul ghiaccio).

Entrambi i movimenti suggeriscono grazia e facilità nel muoversi. Nel linguaggio quotidiano, glide può anche significare muoversi in un processo o in un compito con poche difficoltà. "Someone who glides through life"è  una persona che affronta la vita con pochi ostacoli, e va avanti senza problemi e senza lottare. 

7. Shuffle

Il termine 'shuffle' descrive un movimento lento e strascicato, spesso associato a una mancanza di energia o di sforzo.  'To shuffle' significa trascinare i piedi sul terreno senza sollevarli completamente. Le persone si trascinano quando sono stanche, demotivate o semplicemente si muovono a un ritmo rilassato.

Shuffling  è spesso riscontrato negli adulti anziani o nelle persone che sono fisicamente o mentalmente esauste. Il movimento suggerisce una mancanza di urgenza, energia o entusiasmo. In senso metaforico, può descrivere il riordino di cose senza molta cura o scopo. Per esmpio, "someone might shuffle through papers o shuffle priorities" (una persona potrebbe mischiare le carte e le priorità), suggerendo un processo disorganizzato o senza scopo.

Esistono altre parole per comunicare il movimento, ma queste sono quelle essenziali che probabilmente avrai letto o sentito in contesti sia professionali che quotidiani. Come iniziare a usarle? Prova a scrivere molte frasi per esercitarti, ad esempio:

  • "I shuffle to the bathroom on Monday mornings" (Il lunedì mattina mi trascino in bagno).
  • "My brother is so clever he glides through his exams whereas I really struggle. Are either of these true for you?"(mio fratello è così intelligente da superare gli esami senza problemi, mentre io faccio davvero fatica).

Ora riempi gli spazi vuoti con l'espressione idiomatica corretta: to skip something, to tiptoe around an issue, to sprint to a deadline, to jump to conclusions, to hop on the bus, a jump in sales, to glide through exams, to shuffle along.

1. Instead of addressing the problem directly, she kept __________, avoiding the real discussion.

2. The marketing campaign led to __________ just before the holiday season, boosting the company's revenue.

3. If you keep __________ without knowing all the facts, you might end up making the wrong decision.

4. I had to __________ and work overtime because the project was due by the end of the week.

5. He was in a rush, so he quickly __________ and barely made it to work on time.

6. She always manages __________ without much effort, as she’s naturally very bright.

7. They had been walking for hours and were starting to __________, exhausted from the long day.

8. I decided __________ lunch today because I was too busy with meetings.

Risposte:
1. tiptoeing around the issue
2. a jump in sales
3. jumping to conclusions
4. sprint to a deadline
5. hopped on the bus
6. to glide through exams
7. shuffle along
8. to skip

Britain on Wheels: Top 5 Classic British Cars
Cordon

Entertainment

Britain on Wheels: Top 5 Classic British Cars

Dopo l’epoca d’oro della seconda metà del secolo scorso, l’industria automobilistica britannica ha fatto fatica ad adattarsi ai nuovi tempi. Cosa rimane dei suoi marchi più prestigiosi?

Alex Phillips

Business Buzzwords: What is the Turnover Rate
iStock

Current Affairs

Business Buzzwords: What is the Turnover Rate

Il flusso di persone che entrano ed escono da un’azienda può essere dovuto a vari motivi, ma sicuramente indica il grado di coinvolgimento e di soddisfazione dei suoi impiegati, oltre a rappresentare un costo elevato per la compagnia da tenere sotto controllo.

Natalie Gommon

TODAY’S TOP STORIES

Fergus Simpson and the Big Alien Theory
Free Image

People

Fergus Simpson and the Big Alien Theory

L’aspetto degli extraterrestri e dei loro pianeti ha sempre stimolato l’immaginario creativo del cinema e della televisione. Ora invece è uno scienziato scozzese a occuparsene: per descrivere gli alieni non usa la fantasia ma calcoli statistici.

Alex Phillips