When Does English Become English?: A Brief History of the English Language

La volontà dell’Oxford English Dictionary di registrare la lingua e documentarne l’uso nei secoli dovette fare i conti con una difficile decisione: in che momento la lingua parlata nelle isole iniziò ad essere l’“inglese”?

Aggiornato il giorno

When does English become English
Stampare

The ambitious idea behind the Oxford English Dictionary is to record the English language in its totality, from the first known use of a word in English until now. But that raises the tricky question: When does the English language begin? Let's take a brief dive into the history of the English language.

The English we speak today is a wonderfully rich mixture of words derived from Old English — also known as Anglo-Saxon, the language brought to Great Britain by Germanic tribes who migrated to the island from continental Europe sometime in the mid-5th century—, Scandinavian languages, Latin, Anglo-Norman (or Old French), Celtic languages and many more. How many centuries back do we have to go to find the point at which English became English?

The OED editors decided to draw the line where so-called Old English becomes Middle English — a form of the English language spoken after the Norman conquest in mid-eleventh century until the late 15th century. For the third edition of the dictionary, which is currently in progress, the editors have dated this change to 1150. In theory, then, that’s how far back the dictionary goes. But in fact there are plenty of references that go back to Old English words to help explain etymologies.

Old English (Anglo-Saxon)

How different was Old English from the language we speak today? Here’s an example from Beowulf, a poem written in Old English in the eighth century. This is from the original text: “ða wæs on morgen mine gefræge ymb þa gifhealle guðrinc monig.” And this is a loose translation into Modern English (from the 15th century CE to the present): “The next morning many soldiers came to the banqueting hall.” It doesn’t look at all similar!

Grammatically, Old English was much more complicated than Modern English. For a start, all nouns were either masculine, feminine or neuter, like in German. So, for example, ‘mann’, meaning ‘person’ was masculine; ‘ġiefu’ meaning ‘gift’ was feminine; and ‘wīf’ meaning ‘woman’ was, rather confusingly, neuter.

Middle English

When does English become English Canterbury Tales

During the period of Middle English, which lasted from approximately 1150 to 1500, there was a gradual simplifying of the English language. By the late 1300s, when Geoffrey Chaucer wrote his famous story collection The Canterbury Tales, the language looked much more like Modern English. Here’s an example from the beginning of The Canterbury Tales in which the narrator explains that he’s going to describe each of the pilgrims travelling to Canterbury with him. This is the original text: “to telle yow al the condicioun / Of ech of hem, so as it semed to me.” And this is a literal translation into Modern English: “to tell you all the condition / Of each of them, as it seemed to me.” Pretty similar really.

Meanings change over time

The OED aims to include every meaning of every word in the English language. That includes meanings that words used to have but which have now changed. When I spoke to writer Simon Winchester about his fascination with the OED, he used the word ‘sophisticated’ to illustrate how meaning can change dramatically over time. In Modern English a sophisticated person is cultured and knowledgeable; a ‘sophisticated computer programme’ is advanced and complex. So, today, ‘sophisticated’ has a positive connotation. But the OED shows that in 1850, ‘sophisticated’ meant “diluted or adulterated”. For example, sugar could be sophisticated with sand. So, at that time ‘sophisticated’ clearly had a negative connotation. Although that negative meaning is now obsolete, it remains in the OED. There are thousands and thousands more examples like this.

Extreme OED adventure

If you’re still prepared to risk a vertiginous descent through the history of English, can I suggest we start by browsing the OED for the simple noun ‘book’. Within seconds we will have travelled through the centuries via spellings like ‘booke’, ‘buik’ and ‘bogke’, all the way back to the ‘boecum’ of Anglo-Saxon Times. After an etymological tour of Scandinavia, we’ll land in Friesland (Holland) with the word ‘bōk’. Ready to dive in?

Some exceptions explained

Plurals in Old English were formed in various ways but not by simply adding an ‘s’ as they usually are now. In fact, some of the strange, irregular plural forms that still exist in Modern English go back to Old English. The plural of the Old English word ‘mus’ (mouse) was ‘mys’ (mice); the plural of ‘tōþ’ (tooth) was ‘tēþ’ (teeth).

Don’t be alarmed by the strange symbol ‘þ’ on the end of ‘tōþ’ and ‘tēþ’. It’s not a ‘p’ it’s a rune (a bit like in Games of Thrones) and represents the sound “th”. It should probably be mentioned here that from the 8th century, the Old English alphabet was more or less the same as the Latin alphabet that we use today but had four additional letters; ‘þ’ was one of them. Before that, Anglo-Saxon was written entirely in runes.

How Latin influenced English

In this article we have looked at how Germanic migrants to Britain in the 5th century spoke Anglo-Saxon, which went on to form the basis of today’s English. But Anglo-Saxon and Old Norse are not the only sources of the English language: Romance languages (Latin and French) have also influenced English.

One key event was the conquest of the English Throne by William of Normandy, whose mother tongue was Old-French. For the next three centuries, until Henry IV, French would be the language of power in Britain. It is said that as many as ten thousand French words entered the English language during this period.

The same but different

Generally, when two words in today’s English mean almost the same, it’s because one comes from Anglo-Saxon and the other from French (usually with Latin roots). The Latin-based words are usually more formal than the Anglo-Saxon-based alternatives — remember that French tended to be spoken by the ruling classes in Britain between the 11th and the 14th centuries, while ordinary people continued to speak Anglo-Saxon. This also explains why phrasal verbs, which usually have Anglo-Saxon roots, are particularly common in less formal contexts.

if you want to know more about the influence of Romance languages on English and learn about the origin of some of the most used words in English today, we recommend you to read the article Anglopolis: The Romance in English. If you're curious, here are some examples:

ANGLO-SAXON ORIGINOLD FRENCH ORIGIN

aching
almighty
amaze
anger
answer
ask
awesome
behaviour
belief
blossom
bring
brotherly
buy
darling
dog
drink
fair
fall
fatherly
forgive
freedom
ghost
gift
harbour
hearty
hopelessness
kingly
lawyer
leave
lovely
motherly
room
selfhood
sisterly
smell
stone
think
tough
understand
uphold
weak
weapon
wed
weep
woodland
woodwork
wordbook
worthy

painful
omnipotent 
astonish
ire, rage
reply, response
enquire
incredible
manner
faith
flower
carry
fraternal
purchase
favourite
canine
beverage
blond/e 
autumn
paternal
pardon
liberty
phantom
present
port
cordial
despair
royal
attorney
permission
beautiful
maternal
chamber
identity
sororal
odour
rock
conceive
difficult
comprehend
support
feeble
arm
marry
cry
forest
carpentry
dictionary
valuable

 

 

More in C1 Advanced

A History of Swearing in English
iStock

Language

A History of Swearing in English

I professori e gli studiosi di lingue in genere non ne parlano, ma le parolacce sono una parte centrale del linguaggio. La loro evoluzione e il potere che esercitano svelano degli aspetti nascosti di chi le pronuncia.

Sarah Presant Collins

Jhumpa Lahiri: In Other Words
Free image

Culture

Jhumpa Lahiri: In Other Words

La riconosciuta autrice americana di origini indiane alterna la scrittura all’insegnamento e alla traduzione di opere letterarie in italiano, lingua della quale si è innamorata ed ha scelto come strumento di espressione dopo tanti anni di studio e di ricerca.

Valentina Mercuri

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

A History of Swearing in English
iStock

Language

A History of Swearing in English

I professori e gli studiosi di lingue in genere non ne parlano, ma le parolacce sono una parte centrale del linguaggio. La loro evoluzione e il potere che esercitano svelano degli aspetti nascosti di chi le pronuncia.

Sarah Presant Collins