A Walk Through the Wetlands: Everyday Dialogues

Le passeggiate nella natura permettono di imparare un nuovo vocabolario sulle meraviglie che si incontrano: castori, uccelli e altri animali.

Bandera UK
Daniel Francis

Speaker (UK accent)

USAx2
Molly Malcolm

Speaker (American accent)

Aggiornato il giorno

471 everydialogues f9b40281

Ascolta questo articolo

Stampare

Joe: I’m glad you suggested this walk. I feel more relaxed already

Amber: Yes, there’s nothing like a hike through nature to unwind.

Joe: Look, there are beavers over there!

Amber: Oh, they’re adorable!

Joe: And busy at work, building a dam. What an amazing sight.

Amber: They reintroduced them recently, to restore the wetlands.

Joe: Really? Were there not many left, then?

Amber: No, they were hunted almost to extinction, for their fur.

Joe: Poor things! Well, I’m glad they’re back. I wonder what other creatures we’ll spot today.

Amber: I think there are deer around here somewhere. Lots of birdlife, too.

Joe: Cool! We’ll have to keep looking up. Let’s see if we can catch a glimpse of any birds.

Amber: Haha, we’ll make a birdwatcher out of you yet!

NOW  LET’S  REVIEW  THE  VOCABULARY!

Glad indicates a feeling of pleasure or happiness. You can also use ‘pleased’ or ‘happy’.

The idiom “There’s nothing like...” is used to express praise for something, in this case, a walk.

A hike is a long walk, usually in the countryside.

To unwind is a synonym of ‘to relax’.

Over there is a short distance away.

A wetland is an ecosystem where the land is saturated by water.

To be left means to remain.

To wonder indicates a desire to know something, in other words, to be curious about something.

To spot means to see someone or something that you are looking for or that is hard to find.

Birdlife refers to birds collectively. usually in a particular region.

To catch a glimpse means ‘to see (in this case, birds) briefly’.

A birdwatcher observes birds out of scientific interest or just as a recreational activity.

We’ll make a (something) out of you yet is an idiomatic expression meaning the person can be transformed into something; yet in this context means ‘eventually'.

00 PORTADA 470 YOKO ONO V2

Questo articolo appartiene al numero June 2024 della rivista Speak Up.

A Brief History of Mac & Cheese
Shutter

Culture

A Brief History of Mac & Cheese

Nonostante possa sembrare un’offesa all’orgoglio gastronomico italiano e non sia un piatto esemplare né per la complessità del sapore né per il suo contributo nutrizionale, questa versione italo-americana della pasta è molto popolare negli Stati Uniti e si è adattata alla perfezione ai tempi moderni.

Alicia Burton

Wow!

Language

Wow!

Più che una parola, è un’onomatopea, un’espressione di ammirazione e sorpresa che trascende i confini linguistici e culturali. Qual è la sua origine?

Graziella Del Ciuco

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Medical English: Lifting the Language Barrier in Health
Gtres

Language

Medical English: Lifting the Language Barrier in Health

Molte professioni hanno un linguaggio tecnico, spesso incomprensibile ai più, come nel caso dei medici. Il Regno Unito sta cercando di facilitare la comunicazione tra operatori sanitari e pazienti.

Conor Gleeson