"The Road" by Cormac McCarthy

Con uno stile implacabile e una storia di inquietante profondità emotiva, questo romanzo di grande impatto sui limiti dell'amore e sulla volontà di sopravvivere è un cupo presagio del collasso sociale che ci attende.

Bandera UK
Daniel Francis

Speaker (UK accent)

USAx2
Molly Malcolm

Speaker (American accent)

Aggiornato il giorno

429 The Road

Ascolta questo articolo

Stampare

Some books are instant classics. The Road by Cormac McCarthy is one. Writing in a Southern Gothic tradition, McCarthy explores unforgiving, violent lives illuminated by moments of goodness. Haunting and profound and written in lyrical pared-down prose, The Road describes the journey that an unnamed man and his son make after a global catastrophe. The book contains deep reflections on what it means and does not mean to be human.  

DISASTER

The Road describes all the love and protection a father can offer his son in a post-apocalyptic environment. The reason for the disaster is never explained. Was it a nuclear strike? An asteroid? A giant volcanic eruption? Whatever has happened, the world has changed forever:

“With the first gray light he rose and left the boy sleeping and walked out to the road and squatted and studied the country to the south. Barren, silent, godless. He thought the month was October but he wasnt sure. He hadnt kept a calendar for years. They were moving south. There’d be no surviving another winter here.”

“Con la prima luce grigiastra l’uomo si alzò, lasciò il bambino addormentato e uscì sulla strada, si accovacciò e studiò il territorio a sud. Arido, muto, senza dio. Gli pareva che fosse ottobre ma non ne era sicuro. Erano anni che non possedeva un calendario. Si stavano spostando verso sud. Lì non sarebbero sopravvissuti a un altro inverno”.

WHAT IF...

Central to The Road is the question: ‘What if...?’ What if you found yourself in a world with no fresh food or water, no government or laws, no electricity or shelter? Could you survive? What if you met thieves and murderous gangs? Would you join them or flee from them? What if the sky and land were filled with ash and the old world were reduced to debris? How would you cope? This is reality for the man in the book, who asks the same questions of a fellow survivor on the road: 

“How do you live?

I just keep going. I knew this was coming.

You knew this was coming?

Yeah. This or something like it. 

I always believed in it.

Did you try to get ready for it?

No. What would you do?

I dont know.

People were always getting ready for tomorrow. I didnt believe in that. Tomorrow wasnt getting ready for them. It didnt even know they were there.”

“Come fa a sopravvivere?

Vado avanti e basta. Sapevo che sarebbe successo.

Sapeva che sarebbe successo?

Sì. Questo o qualcosa del genere. Ne sono sempre stato convinto. 

E ha cercato di prepararsi?

No. Lei che cosa avrebbe fatto?

Non lo so.

La gente si prepara al domani. A me sembrava assurdo. Il domani non si stava certo preparando per loro. Non sapeva neppure che esistessero”.

DANGER

The man tries to teach his son the skills to keep him alive and the values to keep his humanity alive with him. When catastrophe strikes, what sort of person do you become? Forced to scavenge for food, they face constant danger: from starvation, cold, sickness and from the gangs of hunters who eat human flesh. In one of the most frightening scenes in the book, the exhausted man fails to listen to instinct as they approach a large house:

“What is this place, Papa?

Shh. Let’s just stand here and listen.

There was nothing. The wind rustling the dead roadside bracken. A distant creaking. Door or shutter.

I think we should take a look.

Papa let’s not go up there.

It’s okay.

I dont think we should go up there.

It’s okay. We have to take a look.”

“Papà, che cos’è questo posto?

Shh. Fermiamoci qui ad ascoltare. 

Non si sentiva niente. Il vento che stormiva tra le felci morte al lato della strada. Un cigolio lontano. Una porta o un’anta.

Credo che dovremmo dare un’occhiata. 

Papà, non andiamoci lassù.

Stai tranquillo.

Secondo me non ci dobbiamo andare.

Tranquillo. Diamo solo un’occhiata”.

THE COAST

The Road is a bleak, desperate story but there is great tenderness in the relationship between father and child, and even flashes of humour. The young boy carries what he calls ‘the fire’: his humanity, innocence and integrity. The pair dream of reaching the coast, hoping to find other survivors, other decent people, and when they see the ocean, the boy is full of questions:

“What’s on the other side?

Nothing. 

There must be something.

Maybe there’s a father and his little boy and they’re sitting on the beach.

That would be okay.

Yes. That would be okay.

And they’re carrying the fire too?

They could be. Yes.”

“E dall’altra parte cosa c’è?

Niente.

Ci deve pur essere qualcosa.

Magari ci sono un bambino e il suo papà seduti sulla spiaggia.

Non sarebbe male.

Già. Non sarebbe male.

E magari anche loro portano il fuoco, no?

Sì, magari sì”.

CONVERSATIONS

It is a heartbreaking and unforgettable novel; some of the most powerful passages in The Road are found in the conversations between father and son. McCarthy reportedly told Oprah Winfrey that much of the dialogue was inspired by real discussions he’d had with his own son, John. The Road was released as a movie in 2009, starring Viggo Mortensen.

Anglopolis: Weather Talk
iStock

Language

Anglopolis: Weather Talk

La posizione geografica della Gran Bretagna definisce il suo caratteristico clima umido. Esiste anche una spiegazione scientifica all’abitudine di parlare delle condizioni metereologiche, senza dubbio uno degli hobby preferiti dei britannici.

Sarah Presant Collins

Taxes!: Should the Rich Pay More?
iStock

Current Affairs

Taxes!: Should the Rich Pay More?

A nessuno piace pagare le tasse. Tuttavia, è innegabile che i servizi pubblici sono necessari e che in qualche modo bisogna finanziarli. È per questo che sempre più persone denunciano l’evasione fiscale come la causa principale di disuguaglianza.

Lourdes Gràcia

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Julian Barnes: Truth and Delusion
Free image

Classic Books

Julian Barnes: Truth and Delusion

Nei suoi libri, tra cui figurano Flaubert’s Parrot, England, England e il vincitore del premio Booker The Sense of an Ending, l’autore inglese Julian Barnes tratta temi universali come la storia, l’identità e la memoria. È una delle figure letterarie britanniche che si lamentano dell’assurda uscita del Regno Unito dall’UE.

Alex Phillips